"farkında mısın sen" - Traduction Turc en Arabe

    • هل تدرك
        
    • هل أنت مدرك
        
    Az önce yemeğimin üzerine ne kadar koli basili attığının farkında mısın sen? Open Subtitles هل تدرك كمّ البكتيريا الذي ألقيته بجانب غدائي؟
    Hayat pahalılığının %50 arttığının farkında mısın sen? Open Subtitles هل تدرك بأن تكاليف المعيشة زادت بنسبة 50% ؟
    Babanın bana ne kadar borcu olduğunun farkında mısın sen? Open Subtitles هل تدرك حتى مقدار ما يدين به والدك لي؟
    Biraz önce kimi yediğinin farkında mısın sen? Open Subtitles هل أنت مدرك من أكلت ؟
    Benden ne istediğinin farkında mısın sen? Open Subtitles هل أنت مدرك ما تسألني إياه ؟
    Kiminle konuştuğunun farkında mısın sen? Farkında mısın? Open Subtitles هل تدرك مع من تتكلم؟
    Biraz önce kimi yediğinin farkında mısın sen? Open Subtitles هل تدرك من الذي أكلته ؟
    Ne yaptığının farkında mısın sen? Open Subtitles هل تدرك مالذي قمت بفعله؟
    Ne yaptığının farkında mısın sen? Open Subtitles هل تدرك ما فعلت؟
    - Neal, ne yaptığının farkında mısın sen? Open Subtitles نيل) هل تدرك) ما الذي فعلته؟ نعم
    Ne dediğinin farkında mısın sen? Open Subtitles هل... هل أنت مدرك لمعنى ما تقول؟
    Ne yaptığının farkında mısın sen? Open Subtitles ) ‫لكسرهم العقد. ‫هل أنت مدرك لما تفعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus