| Otomatların et ve haşlanmış yumurtayla dolu olduğunu fark etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظ بأن ألات البيع مليئة باللحم و البيض المسلوق ؟ |
| Her an nasılda tetikte olduğunu fark etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظ كيف أبقت متغاضيه عن عاتقها طوال الوقت؟ |
| fark etmedin mi? O benimle olmaya katlanamıyor. | Open Subtitles | ألم تلاحظ أنها لم تستطيع احتمالي , زوجتك غيليا |
| Her zaman kendinden Jimmy diye bahsettiğini fark etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظي أنه يشير إلى نفسه بضمير الغائب؟ |
| Börekleri mideye indirirken tabağın yanına iliştirilmiş "Vegan" yazısını fark etmedin mi acaba? | Open Subtitles | اه عندما كنت تحفر في المعجنات هل لاحظت لافتة صغيرة عليها كلمة نباتي |
| Astroloji haritasında aslanın, başağın yanında olduğunu fark etmedin mi? | Open Subtitles | الم تلاحظ ذلك على خارطه المنجمين ان العذراء تلى الاسد |
| Saçlarımızın nasıl da parlak ve kepeksiz olduğunu fark etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تلحظ أن شعرنا لامعاً و خال من القشرة؟ |
| Üç gün oldu, fark etmedin mi yoksa? | Open Subtitles | أو أنك لم تلاحظي بعد ثلاثة أيام |
| Uçakta olduğumuz sırada kusmuk torbasının üstünü okumaya başladığımı fark etmedin mi? | Open Subtitles | أعني, ألم تلاحظ في الطائرة عندما بدأت تتحدث بدأت أقرأ ما مكتوب على كيس التقيؤ |
| Bizim gibi yakışıklı beyler beklemek zorunda değil. fark etmedin mi? | Open Subtitles | الرجال الوسيمين مثلنا ليس عليهم أن ينتظروا ألم تلاحظ هذا؟ |
| fark etmedin mi iki karşı cins bir ilişkiye girdiğinde sonunda mutlaka birisi acı çekiyor. | Open Subtitles | ألم تلاحظ أنه عندما تقوم علاقة بين جنسين مختلفين فإنها تنتهي بجرح في أحدهما |
| Sana bir saat içinde altı kez dokunduğunu fark etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظ أنّها لامستك ست مرات خلال ساعة واحدة؟ |
| Birbirlerine nasıl baktıklarını kardeşindeki değişikliği fark etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تشاهد النظرات الطويلة ؟ ألم تلاحظ تغير أخيك ؟ |
| Lobideki kuşaklar ve taçlar içerisindeki düzinelerce genç kadını fark etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظ عشرات الشابات يضعن الزنانير والتيجان في بهو الفندق؟ |
| Yolda burası için hiç tabela yoktu. fark etmedin mi? | Open Subtitles | لا علامات على الطريق إليه ألم تلاحظي ؟ |
| Kristy. Bakım görevlisinin numarasının kampüsün her yerinde asılı olduğunu fark etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظي بأن رقم عمال الصيانة |
| fark etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظي ذلك؟ |
| Kraker yerken benimkilerden yediğini seninkilere dokunmadığını fark etmedin mi? | Open Subtitles | هل لاحظت أن يأكل فطوري أنا وحسب ولا يلمس فطورك؟ |
| Dışarıda kavurucu sıcak bile olsa içersi ıssız ve soğuk, fark etmedin mi? | Open Subtitles | ان الجو بارد دائما فى المنزل حتى و ان كان يغلى فى الخارج هل لاحظت ذلك ؟ |
| Yemekhanede hep yanına oturduğunu fark etmedin mi? | Open Subtitles | الم تلاحظ كيف انها دائما تشاركك بالفوضي؟ |
| Bu herif kel kalacak. Tepedeki açığı fark etmedin mi? | Open Subtitles | ان شعر الرجل يتساقط كليا الم تلاحظ ان شعره بدأ يتساقط؟ |
| Çok şaşırtıcı bir şey oldu, sen fark etmedin mi? | Open Subtitles | وحدث الشيء الأكثر دهشة، ألم تلحظ ذلك؟ |
| Hiç fark etmedin mi? | Open Subtitles | انتي لم تلاحظي هذا ؟ |
| Tam olarak beyaz değilim, hiç fark etmedin mi? | Open Subtitles | أنا لست بيضاء إن لم تلاحظ ذلك |