Ayrıca, size ne kadar acayip bir şekilde baktığımı fark etmediniz mi? | Open Subtitles | و أضيف إلى ذلك ،ألم تلاحظ الطريقة الغريبة التى أنظر بها إليك ؟ حقاً ؟ |
Nasıl da birbirlerine yakın hareket ettiklerini fark etmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظ أنهم جميعاً يمشون سوية عن قرب؟ |
Son zamanlarda bir tuhaf davranıyordu, fark etmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظ انه يتصرف بغرابة في الفترة الأخيرة |
Tanrım, bunu fark etmediniz mi? | Open Subtitles | نوعا ما لطيف .يا الهي ألم تلاحظوا يا ناس هذا؟ |
Sonuna doğru performansımda biraz düşüş oldu, fark etmediniz mi? | Open Subtitles | لقد ضَعُفَ أدائي قُرب النهاية, ألم تلاحظا ذلك ؟ |
Evet. Bütün arabaların yolun dışında kenarda durduğunu fark etmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظ كل السيارات واقفه بجانب الطريق |
Evet. Bütün arabaların yolun dışında kenarda durduğunu fark etmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظ كل السيارات واقفه بجانب الطريق |
Ben casus olmak istemiyorum. fark etmediniz sanırım; ben hâlâ öğrenciyim. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اصبح جاسوس اذا لم تلاحظ, انا مازلت بالمدرسة |
General Krell, fark etmediniz galiba, Yüzbaşı Rex, bu müfrezeyi kurtardı. | Open Subtitles | القائد كيرل فى حالة اذا لم تلاحظ القائد ريكس انقذ هذه الكتيبة |
Sahi mi, Wilf? Son aylarda kadroda tasarruf yaptığımızı fark etmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظ أننا نعاني من نقص في العاملين خلال الأشهر الماضية؟ |
Anahtarları almaya kafanızı o kadar takmıştınız ki komiserin telefonunuzu çaldığını fark etmediniz bile. | Open Subtitles | كنت منشغل بالحصول على مفاتيحك واعادتها لدرجه انك لم تلاحظ الرقيب يسرق هاتفك |
Hadi ama Patriots ne zaman kaybetse, diğer takımların Tanrı'ya borçluyuz dediklerini fark etmediniz mi? | Open Subtitles | بالله عليك, ألا تلاحظ انه كلما يخسر الـ باتريوتس الفريق الآخر يشكر الرب؟ |
Cipinin olmadığını fark etmediniz, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تلاحظ بأنه سيارته قد إختفت , أليس كذلك ؟ |
Ama etrafta serbestçe dolanan bir oğlu olduğunu fark etmediniz? | Open Subtitles | وانت لم تلاحظ إنه لديه إبنًا أهي مُناقشة مُنحطة؟ |
Amirim, sizinle flört ettiğini fark etmediniz mi? | Open Subtitles | يا قائد، ألم تلاحظ أنها تغازلك؟ |
Robin'in gözlerini ondan ayırmadığını fark etmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظ أن عينيه لم تتركها؟ |
Evet, tabii ki, fark etmediniz mi? Bakın... | Open Subtitles | نعم بالطبع ، ألم تلاحظ ذلك؟ |
Koşudan önce kaybolduğunu fark etmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظ غيابه قبل الجري؟ |
Siz hiç fark etmediniz mi? Onda karanlık bir şeyler var. | Open Subtitles | ألم تلاحظوا يا فتيات الغموض الذي يحيط به؟ |
O ana kadar fark etmediniz mi? | Open Subtitles | و أنتم أيها الرّجال لم تلاحظوا ذلك ؟ |
Aradığımız bu yer, gizli odacık yer altı mezarlarının Doğu bölümüyle, Güney bölümü arasına kusursuzca sıkıştırıldığını fark etmediniz mi? | Open Subtitles | انه الحيز الذي نبحث عنه القاعة الخفية... ألم تلاحظوا أنها متناغمة تماماً بين النسق الشرقي والجنوبي لسرداب الموتى؟ |
O ana kadar fark etmediniz mi? | Open Subtitles | ولم تلاحظا ذلك آنذاك؟ |