Sadece sen gidene kadar, sana ne kadar alıştığımı fark etmemişim. | Open Subtitles | فقط.. لم أدرك كم اعتدت على صُحبتك .. حتى فقدت وجودك. |
Ne aptalım. Senin başka kadınlarla ilgilendiğini hiç fark etmemişim. | Open Subtitles | لم أدرك من قبل أنك مهتم جداً بالنساء الأخريات |
Bundan eminim. Onu görmeye gittiğini fark etmemişim. | Open Subtitles | بالتأكيد، أنا لم أدرك أنك كنت هناك لرؤيته |
Kusura bakma, dinozor metabolizması konusunda uzman olduğunu fark etmemişim. | Open Subtitles | أنا آسف، لم أكن أدرك أن كان لديك معرفة الخبراء في نظم الميتوبلازما للديناصورات. |
Deneylerle meşgul olduğum için geri döndüğünü fark etmemişim. | Open Subtitles | كنت منشغلاً للغاية بهذه التجربة لم ألاحظ أنك عدت حتى |
Islak olduklarını fark etmemişim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّهم ما زالوا يُبلّلونَ. هنا... |
Uyuyup kalmışım, ortadan kaybolduğunu fark etmemişim. Yaralı mısın? | Open Subtitles | كنت نائماً، لم ألحظ اختفاءك هل أنت مصابة؟ |
fark etmemişim. | Open Subtitles | أنــا لم أدرك ذلك هـل هي خيـمة لائقـة أم لا ؟ |
Burada çalışırken ne kadar öğrendiğimi fark etmemişim. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أدرك جيداً مقدار الخبرة التي كونتها من مجرد عملي هنا |
Bu işi aldığımda ne kadar yorgun olduğumu fark etmemişim. | Open Subtitles | لم أدرك فقط كم سأكون متعبة عندما تطوعت لذلك |
Toplantıyı ayarlarken fark etmemişim. Benim hatam. | Open Subtitles | لم أدرك أنني وضعته في الميعاد الخاطئ إنهُ خطأي |
Evet, arkada bu kadar malzeme olduğunu fark etmemişim. | Open Subtitles | لم أدرك أني أملك هذا الكم من الأدوات هنا |
Toplantıyı ayarlarken fark etmemişim. | Open Subtitles | لم أدرك أنني وضعته في الميعاد الخاطئ إنهُ خطأي |
Tanrım. Cimri olduğunu biliyordum. Geri zekâlı olduğunu fark etmemişim. | Open Subtitles | ، يا إلهي ، علمت بأنه بخيل لكني لم أدرك بأنه غبي |
Sen ve ailenin bu yeni anlaşmaya bu kadar karşı olduğunuzu fark etmemişim. | Open Subtitles | لم أكن أدرك أنك وكانت عائلتك جدا حتى معادية إلى ترتيب جديد. |
Duygularımın seninki kadar geçerli olmadığını fark etmemişim. | Open Subtitles | لم أكن أدرك أن مشاعري أقل قيمة من مشاعرك |
Kaptan, bu biraz utanç verici çünkü daha önce fark etmemişim ama ittirdiğim kolun bir kademesi falan daha varmış. | Open Subtitles | من سكوتي إلى الجسر هذا هذا محرج قليلاً ولكن تعلم لم ألاحظ |
Korkudan öylesine donakalmıştım ki ayın çıktığını fark etmemişim. | Open Subtitles | كنت مذهولاً من الرعب لدرجة انني لم ألاحظ ظهور القمر |
Evli olduğunu fark etmemişim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّك تُزوّجتَ. |
İnan bana, şimdiye kadar arkadaş olduklarını fark etmemişim. | Open Subtitles | صدّقيني، لم ألحظ أنّهما صديقين إلاّ الآن فقط |
Tanrım, bu kadar eşya olduğunu fark etmemişim. | Open Subtitles | يالهي.. لم ادرك انك تملكين الكثير من الاغراض هناك |
Enteresan, bu ağacı daha önce hiç fark etmemişim. | Open Subtitles | يا الهي, لم الاحظ شجر القضبان هذا من قبل. |
Saati fark etmemişim. | Open Subtitles | لقد فقدت إحساسي بالوقت. |
Saati fark etmemişim. Hemen geliyorum. Hoşça kal. | Open Subtitles | لم أنتبه أبداً للوقت، أنا في طريقي الآن، إلى اللقاء. |