"farklı değiliz" - Traduction Turc en Arabe

    • لسنا مختلفين
        
    • لا نختلف
        
    • لسنا مختلفون
        
    • لسنا مختلفان
        
    • لسنا مختلفتين
        
    • لسنا مُختلفين
        
    Aslına bakarsan sen ve ben pek farklı değiliz. Open Subtitles سمعتك وتعلم ماذا، أنا وأنت لسنا مختلفين كثيراً
    Ve bu çok uygun, ...çünkü sen ve ben farklı değiliz. Open Subtitles وهذا مناسب، لأنكِ انتِ وانا لسنا مختلفين الى حد كبير.
    İnsanlar farklı olduğumuzu söylüyor ancak o kadar da farklı değiliz. Open Subtitles يقول الناس أننا مختلفون للغاية لكن نحن لسنا مختلفين الى تلك الدرجة
    Biyoloji bakış açısıyla bizler petri kabındaki tek hücreliden temel olarak farklı değiliz. TED الآن، من وجهة نظر علم الأحياء، لا نختلف أنا وأنتم جوهريًا عن الأوليات في الطبق البتري.
    Görüyorsun ya, Steven, sen ve ben, o kadar da farklı değiliz. Open Subtitles كما ترى يا "ستيفن"، أنا و أنت لا نختلف تماماً عن بعضنا.
    Çok farklı değiliz. Open Subtitles نحن لسنا مختلفون جداً
    Ancak bu yola başvurmam gerekmeyecek çünkü burada taşıdığınız şeye rağmen o kadar da farklı değiliz. Open Subtitles ولكني لا أحتاج اللجوء لهذا لأنه رفم ما موجود هنا، لسنا مختلفين كثيراً
    Haklıymışsın. İkimiz o kadar da farklı değiliz. Open Subtitles صدقت، أنت وإيّاي لسنا مختلفين بشكل يُذكر.
    Sizden biyolojik ve genetik olarak çok farklı değiliz... Open Subtitles نحن لسنا مختلفين عنكم جينياً وحيوياً
    Ama biz çok farklı değiliz, sen ve ben. Open Subtitles لكننا لسنا مختلفين جدا انا وانت
    Birbirimizden pekte farklı değiliz. Open Subtitles نحن لسنا مختلفين كثيراً عن بعضنا حقاً ؟
    Sandığın kadar farklı değiliz. Open Subtitles لسنا مختلفين للدرجة التى تتصورها
    Haydi, bana bak. Biz o kadar farklı değiliz. Open Subtitles هيا أنظر إلي أنت وأنا لسنا مختلفين جداً
    Ama sen ve ben, birbirimizden pekte farklı değiliz. Open Subtitles لكننا لسنا مختلفين كثيرا انا وانت
    Ama sen ve ben, birbirimizden pekte farklı değiliz. Open Subtitles لكننا لسنا مختلفين كثيرا انا وانت
    Dinle beni, düsündüğün kadar farklı değiliz. Open Subtitles إستمع، نحن لسنا مختلفين كما تظنين.
    Biz de farklı değiliz. Değiştirilmiş DNA. Hastalıkları tedavi. Open Subtitles لا نختلف عنهم، سلسلة الحمض النووي، شفاء الأمراض
    Belki de o kadar farklı değiliz. Open Subtitles ربما نحن لا نختلف كثيراً على أية حال.
    Aslında birbirimizden çok da farklı değiliz. Open Subtitles أتعلم أننا لا نختلف كثيراً عن بعض
    İkimiz, senle ben çok farklı değiliz. Open Subtitles نحن لسنا مختلفون كثيراً
    Sen ve ben çok farklı değiliz, teğmen. Open Subtitles نحن لسنا مختلفان للغاية انا وانت ايها الملازم
    İşin aslı o kadar da farklı değiliz. Open Subtitles الحقيقة أننا لسنا مختلفتين كثيراً
    Çok da farklı değiliz. Open Subtitles لسنا مُختلفين كثيراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus