Benimle farklı koşullar... altında tanışmak istediğini. | Open Subtitles | أنه يتمنى لو أننا تقابلنا تحت ظروف مختلفة |
Keşke farklı koşullar altında tanışsaydık. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أننا ألتقينا تحت ظروف مختلفة |
keşke daha farklı koşullar altında tanışsaydık. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أننا ألتقينا تحت ظروف مختلفة |
farklı koşullar altında harika bir çift olurduk. | Open Subtitles | لو كانت الظروف مختلفة لشكلنا ثنائيا رائعا |
- farklı koşullar altında seninle aynı hisleri paylaşırdım, kardeşim. | Open Subtitles | -لو كانت الظروف مختلفة قد أشعر بنفس شعورك,يا أخي |
farklı koşullar altında, hemencecik fark edebilirsiniz. | Open Subtitles | إن إلتقينا تحت ظروف مختلفة سوف ترين بأني لست كذلك على الإطلاق |
Dilerim ki farklı koşullar altında görüşürüz umarım diyecektim. | Open Subtitles | كنت سأقول أنني أتمنى لو أننا التقينا تحت وطأة ظروف مختلفة |
farklı koşullar altında bu kimyasal ışıklar şenlik havası oluşturabilir. | Open Subtitles | لبدت هذه المصابيح الخافتة احتفالية في ظروف مختلفة. |
Keşke, daha farklı koşullar altında geri dönseydi. | Open Subtitles | أتمنى لو كان عاد فى ظروف مختلفة |
Gerginim. Keşke daha farklı koşullar altında burada olsaydım. | Open Subtitles | أتمنى بأنني أتيت هنا في ظروف مختلفة |
Bence farklı koşullar altında sen ve ben muhtemelen yine birbirimizden nefret ederdik. | Open Subtitles | أعتقد خلال ...... ظروف مختلفة .... |
farklı koşullar altında ne? | Open Subtitles | وفي ظل ظروف مختلفة , ماذا؟ |
Bunu farklı koşullar altında söylediğini hayal ediyorum. | Open Subtitles | إنّ تصوّرتك تقول هذا في ظروف مختلفة... |
- farklı koşullar. | Open Subtitles | ظروف مختلفة. |