"faturaların" - Traduction Turc en Arabe

    • الفواتير
        
    • فواتير
        
    Nereyi kazmak istediğini söyle Mike Lanet faturaların ödenmesini bana bırak Open Subtitles أخبرني أين تريد الحفر وساتأكد من دفع الفواتير
    Çok saçma, çünkü senin faturaların var. Open Subtitles هذا غباء .. هل تعلم لماذا لانك تدفع الفواتير ؟
    faturaların farklı yerlerden olduğunu göstermek zorundayım yoksa bu işi yapamam. Open Subtitles يجب أن أظهر الفواتير لتبدو وكأنها من أماكن مختلفة ، وإلا فلن أستطيع
    Boşanmak üzereyim. Ödeyemediğim faturaların üstüne bir de buna gücüm yetmez. Open Subtitles أخوض مسألة طلاق ولا أستطيع تحمل هذا فوق فواتير لا أستطيع دفعها
    Bunlar park cezalarınla faturaların ve hiç açılmamışlar. Open Subtitles هيه ، هذه تذاكر مواقف السيارات و فواتير و انها لم تُفتَح
    faturaların, sırtınızdakilerin, öteberinin parasını ödüyorum. Open Subtitles أنا أدفع الفواتير, وآتيكم بالملابس وأدفع نفقات اسطبلك اللعين
    Üç gündür bu faturaların üzerinden geçiyorum kafam karıştı. Open Subtitles إنني أراجع هذه الفواتير منذ ثلاثة أيام وقد أصابتني الحيرة
    Bir kurye çalınmış faturaların bazılarıyla radarımıza yakalandı. Open Subtitles ساعي ظهر لنا على الرادار مع بعض الفواتير المسروقة
    Peki faturaların ödenmek zorunda olmadığı ve pahalı kaynakların sebil gibi fukaralara dağıtılabildiği bir fanteziyi yaşamak neye yarayacak? Open Subtitles و كيف العيش في الخيال حيث الفواتير ليست بحاجة للدفع و الموارد المكلفة تلقى للفقراء مثل العملات الفضية من رجل بعربة قطار
    Dinle, çalışmaya başladığında ve ödenecek faturaların olduğunda, bir kelepir bulunca hemen burun kıvırır mısın göreceğiz. Open Subtitles انظري, عندما يكون عليكِ العمل ويتوجب عليكِ دفع الفواتير بنفسك سنرى كم ستكونين سريعة في دس أنفكِ في أي صفقة
    faturaların babana bir şekilde ulaşacağını biliyordum. Open Subtitles علمت أن الفواتير ستعود إلى والدك على أية حال
    Müstakbel gelininle oraya bir gidelim de dosya dolabının en alt çekmecesindeki faturaların altında sakladığın küçük kutuyu gösterelim istersen. Open Subtitles ربما علينا العودة إلى هناك مع زوجتك المستقبلية ونريها الصندوق الصغير الذي تخفيه تحت الفواتير
    Buralarda faturaların burada nasıl olduğunu biliyorsun." Open Subtitles انت تعلم كيف تبدو الفواتير هنا
    faturaların ve bu ay ki ipoteğin son günü, bugün. Open Subtitles -دفعت اليوم أخر دفعة من الفواتير ورهن هذا الشهر
    Biliyorum. Kaplıca faturaların iyice birikti. Open Subtitles أعلم، وأنتِ تقومين بتضحيم تلك الفواتير
    - faturaların peşinde koşar. - Suçlularla konuşur. Open Subtitles .مطاردة الفواتير , التحدث إلى مجرمين
    Vardır tabii ama ödenecek faturaların da var. Open Subtitles نص رائع، وكني إعتقدت أنه لديك فواتير لتسددها
    Doktor faturaların ne alemde? Open Subtitles ماذا عن فواتير الطبيب ؟ هل لديكي طبيب ؟
    Ayrıca Tom, ödeyecek faturaların var. Yeni bir yaşam kuracaksın. Open Subtitles -بالأضافة , أنت لديك فواتير يجب أن تدفعها , و حياة جديدة فى أنتظارك
    Kulübünden faturaların var, terzinden var, mobilyalar için var... Open Subtitles لديكَ فواتير فى ناديك، مع خياطك، فواتير للآثاث...
    Baba, hastane faturaların! Open Subtitles والدي، فواتير المستشفى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus