Belkide ona, seni duyabilmesi için, ne hissettiğini birden fazla kez söylemelisin | Open Subtitles | ربما عليك أن تخبره بمشاعرك أكثر من مرة كي يسمعك حقاً أتفهم؟ |
Yeteneklerimiz birden fazla kez profesyonel olarak incelendi. | Open Subtitles | قدراتنا كان يتم تقييمها مهنياً أكثر من مرة |
Jim Marrs'ın kitabı "Inside Job"ta, April, hastanedeyken, "birden fazla kez, takım elbiseli adamlar tarafından ziyaret edildiğini" öne sürüyor. | Open Subtitles | فى كتاب عمل داخلى للمؤلف جيم مارس قالت أبريل جالوب عندما كنت فى المستشفى زارنى رجال من ذوى البزات أكثر من مرة |
Buraya, birden fazla kez gelecek olan tüm motosikletleri belirleyebileceğiz. | Open Subtitles | أية دراجة نارية ستأتي إلى هنا أكثر من مرة, سنعلم حولها |
Göz temasi kurmaktan kaçinanlar, park edilmis arabalarda oturanlar, ve birden fazla kez gördügünüz yüzler ararsiniz. | Open Subtitles | فأنت ستبحث عن الأشخاص الذين لن يقوموا باتصال عيني أشخاص يجلسون في سيارات متوقفة أو وجوه رأيتها أكثر من مرة |
Lincoln'ü birden fazla kez ziyaret ettik. Yardımımızı istemiyor. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إليه أكثر من مرة ولم يرغب بعوننا |
Lincoln'ü birden fazla kez ziyaret ettik. Yardımımızı istemiyor. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إليه أكثر من مرة ولم يرغب بعوننا |
Birden fazla kez akıl hastanesine yattım. | Open Subtitles | كان لدي إضفاء الطابع المؤسسي أكثر من مرة |
Ben evde yokken eşimi rahatsız etmek için, üstelik birden fazla kez evime geldiğinde onun randevusu var mıydı? | Open Subtitles | هل حصل على موعد عندما قدم لمنزلي لمضايقة زوجتي وأنا غائب؟ أكثر من مرة واحدة |
Yeteneklerimiz birden fazla kez profesyonel olarak incelendi. | Open Subtitles | قدراتنا كان يتم تقييمها مهنياً أكثر من مرة |
Üzgünüm ama ben senin için bunu yaptım, birden fazla kez. | Open Subtitles | أنا متأسفة, ولكنني فعلت ذلِك من اجلك أكثر من مرة |
3. ipucunu sorduğuna göre koridor numarası listede birden fazla kez görünen toplam olmalıydı: 13 | TED | وباعتبارها سألت عن المفتاح، يجب أن يكون رقم الرواق مطابقاً للمجموع الوحيد الذي ظهر أكثر من مرة واحدة في القائمة: ثلاثة عشر. |
Birden fazla kez. Tatlım... Kendime iyi bir tane kazdım, Gemma. | Open Subtitles | أكثر من مرة غصت في أمور كهذه " جيما " ليس لدي فكرة كيف أخرج منها |
Bu numarayı birden fazla kez aramış ve aramalar bir kaç dakika sürmüş. | Open Subtitles | لا، لقد اتصل بهذا الرقم أكثر من مرة |
Bizi birden fazla kez kurtarmışlığı var. | Open Subtitles | لقد دفع كفالة الإفراج عنا أكثر من مرة. |
Tanrı aşkına, bunu birden fazla kez mi yaptın? | Open Subtitles | ياإلهي ، لقد قمتِ بذلك أكثر من مرة ؟ |
Öldürülmesi zor biri olduğunu birden fazla kez kanıtladı. | Open Subtitles | لقد أثبت أكثر من مرة صعوبة قتله. |
Asıl meydan okuma, bunu birden fazla kez yapıp yanına kar kalmasıdır. | Open Subtitles | التحدي أن تفلت بها أكثر من مرة |
Bunun başına birden fazla kez gelme ihtimali inanılmaz. | Open Subtitles | إحتمالية حدوث ذلك لك أكثر من مرة مذهل |
Kıçımızı kurtaran adam. Birden fazla kez hem de. | Open Subtitles | إنه الرجل الذي أنقذنا أكثر من مرة |