"fazlası için" - Traduction Turc en Arabe

    • لما هو أكثر من
        
    • من أجل حصد
        
    • من أجل المزيد
        
    • لمزيد
        
    Baba, inanıyorum ki majesteleri yakınlıktan daha fazlası için buradalar. Open Subtitles أبي، أعتقد أن جلالتها هنا لما هو أكثر من التعاطف.
    Belkide Hawes yemekten fazlası için geri geliyordu. Open Subtitles ربما كان هوز يعود لما هو أكثر من الطعام
    Bu yüzden eğer kurbağa gibi hissediyorsan zıplasan iyi olur çünkü bu kurbağa adam oradaydı, başardı ve daha fazlası için gidiyor. Open Subtitles إذا شعرت إنّك مثل ضفدع، يُستحسن أن تقفز، لأن أولئك الغواصين كانوا هُناك، فعلوا ذلك و عادوا من أجل حصد المزيد.
    Bu yüzden eğer kurbağa gibi hissediyorsan zıplasan iyi olur çünkü bu kurbağa adam oradaydı, başardı ve daha fazlası için gidiyor. Open Subtitles إذا شعرت إنّك مثل ضفدع، يُستحسن أن تقفز، لأن أولئك الغواصين كانوا هُناك، فعلوا ذلك و عادوا من أجل حصد المزيد.
    Onu 5 kez becerdim ama daha fazlası için yalvardı! Open Subtitles لقد ضاجعتها خمسة مرات وكانت تتوسل من أجل المزيد
    Daha fazlası için mi daha azı mı? Daha fazla eşitsizlik mi? TED لأجل أغنياء وفقراء أكثر؟ لمزيد من التفاوت؟
    Ama artık daha fazlası için hazırım. Open Subtitles لكني مستعد لما هو أكثر من هذا الآن.
    Ama ben çok daha fazlası için hoşlanıyorum. Open Subtitles لكنك تعجبينني لما هو أكثر من ذلك بكثير
    Daha fazlası için gelmeye devam ederler. Open Subtitles فأنهم فقط يستمرون بالعودة مجددا من أجل المزيد
    Daha fazlası için bizi dinlemeye devam edin. Open Subtitles واصلوا الاستماع لنا من أجل المزيد عندما نعود
    Tanrı size zenginlik ihsan etmiş. Size ise daha fazlası için kan dökmektesiniz. Open Subtitles الله أعطاكم الغنى,وأنتم تقتلون من أجل المزيد
    Daha fazlası için bizi izlemeye devam edin. Open Subtitles ابقوا معنا لمزيد من تطورات الاحداث
    Çay Parti platformuyla ilgili daha fazlası için havai fişek gösterisini izliyoruz. Open Subtitles لمزيد من التفاصيل عن حفلة الشاي
    Daha fazlası için... ACN finans analisti Kelly Slade. Open Subtitles لمزيد من التفاصيل كيلي سليد ACN مع المحلّلة الاقتصادية لقناة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus