"fedakârlıkları" - Traduction Turc en Arabe

    • التضحيات
        
    • تضحياتهم
        
    • تضحيات
        
    Kendilerini feda etmiş atalarımız. Bizler bu fedakârlıkları, ilkelerimizi yaşatmak ve inancımızı korumak için yapıyoruz. Open Subtitles ونحنُ نعد هذة التضحيات حتى نعيش الجوهر ونُحافظ على الإيمان
    Yaptığım fedakârlıkları anlayamazsın! Open Subtitles لا يمكنك أن تستوعبي التضحيات التي قمت بها.
    Yaptığın fedakârlıkları takdir etmediğimi sanma. Open Subtitles لا تظن أني لا أقدر التضحيات التي قدمتها.
    - General, tüm saygılarıyla fedakarlıkları ölçüsünde askerlere bir maaş verilmesini öneriyor. Fakat elinde onlara verebileceği miktarda para yok. Open Subtitles مرتب يمنح لجنودنا من أجل تضحياتهم ولكنه لا يملك المال الكافي ليدفع لهم
    Yaptıkları bu fedakarlıkları onurlandırmak için yapabileceğim en iyi şey işime dört elle sarılıp sıkı çalışmak. Open Subtitles وأفضل طريقة لاحترام تضحياتهم هي المضي قدماً. بدء العمل.
    Saf olmak için Harm'ın yaptığı fedakarlıkları yapmamış demek ki. Open Subtitles أنها لم تجعل تضحيات الأذى يجب أن يصبح صافي
    Fakat hangi fedakârlıkları yapacağını merak ediyorum. Open Subtitles لكنني أتسائل ما التضحيات التي أنت مستعد لتقديمها ؟
    Bu takımın ve ailelerin yaptıkları fedakârlıkları hiçbiriniz bilmiyorsunuz. Open Subtitles لا أحد منكم يعرف التضحيات التي قام بها هذا الفريق وعائلاتهم أيضاً.
    Bu takımın ve ailelerin yaptıkları fedakârlıkları hiçbiriniz bilmiyorsunuz. Open Subtitles لا أحد منكم يعرف التضحيات التي قام بها هذا الفريق وعائلاتهم أيضاً.
    Hangi fedakârlıkları yapmaya hazırsınız? Open Subtitles ما التضحيات التي مستعد لتقديمها ؟
    Sizler için yaptığım fedakârlıkları biliyor musun? Open Subtitles ! هل تعلمين التضحيات التي قمت بها من اجلك؟
    House'un dünya görüşü, tesadüfi durumları ya da fedakârlıkları içermez. Open Subtitles منظور (هاوس) للعالم لا يتضمن التضحيات العشوائيّة
    - fedakârlıkları ben yaptım. Open Subtitles قدمت التضحيات.
    Kendim için değil, ama onların fedakarlıkları farkedilmeyecek... Open Subtitles ليس على نفسي، ولكن على تضحياتهم التي لن تلاحظ..
    Ama zaferin ardından bakınca, onların fedakarlıkları bunu mümkün kılmış oluyor. Open Subtitles ولكن بعد الإدراك المتأخر للنصر كانوا الأشخاص الذي جعلت تضحياتهم الأمر ممكناً
    fedakarlıkları bilinecek, sadece söylenmeyecek. Open Subtitles تضحياتهم لن يتم تجاهلها فقط لن نذكرها
    Onların fedakarlıkları boşa olsun istemiyorum. Open Subtitles لا أود أن تذهب تضحياتهم سُدى
    Çürüyen vücudum ya da kan büyüsü fedakarlıkları hakkında değil. Open Subtitles و ليس عن اللحم المتعفن أو تضحيات الدماء السحرية.
    Umarım Senato yarın doğru tercihte bulunur böylece Alex Murphy'nin fedakarlıkları boşuna yaşanmamış olur. Open Subtitles أتمنى بإخلاص أن يصوت مجلس الشيوخ غداً بالصح حتى لا تذهب تضحيات (أليكس مورفي) هباء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus