"figürü" - Traduction Turc en Arabe

    • شخصية
        
    • هيئة أبوية
        
    Başında güçIü bir baba figürü olmadığı için, öyle değil mi? Open Subtitles هذا لإنه لم يكن عندك شخصية أبوية قوية أليس كذلك ؟
    Öfke, hayal kırıklığı vardı ve bunların hepsi, hükûmetin haksız olduğunu düşündüğü bir figürü anmak için ortaya çıktı. TED كان هناك غضب وإحباط، ونتج كل هذا في نوع من إحياء ذكرى شخصية لأنهم يشعرون بأن الحكومة أخطأت.
    Biz gerçekten bir otorite figürü orada kullanabilirsiniz. Open Subtitles نحن يمكننا أن نستخدم حقاً شخصية السلطة هناك
    Galiba benim için bir baba figürü mü yoksa... ...kardeş mi olduğunu hiçbir zaman çözemedik. Open Subtitles اعتقد اننى حقا لم اكتشف ابدا اذا كان هو شقيق او والد او شخصية ابوية
    Durell Washington tek ebeveynli bir aileden geliyor hiç bir baba figürü olmamış hayatında. Open Subtitles و دوريل واشنطن وُلد في بيت من دون أب لن يكتسب شخصية الأب
    Büyürken karşımda hiçbir zaman bir anne figürü olmadı ta ki sizinle tanışana kadar. Open Subtitles أتعرفي، خلال نشأتي، لم تكن لديّ شخصية أمّ أتطلع إليها، حتى التقيت بك
    Pürüzsüz, kılsız, gerçek yaşam figürü olmak... Open Subtitles ان تكون سلساً, غير مزغب و شخصية حركية واقعية؟
    Görece muğlaklıktan tam bir dünya figürü olmaya geçmesi 2010 Nisan ayında gerçekleşti. Open Subtitles لقد كان بالضبط شهر إبريل 2010، عِندما إنتقل من الغموض النسّبي، إلى شخصية عالمية محوريّة بشكل قطّعي.
    Ama onun baba figürü üzerine fokuslanmasını istiyorum. Open Subtitles كما هو الحال مع لي، وأنا أحاول أن تركز على شخصية والده.
    Çok iyi bilinen bir suçlu figürü cinayetlerden, ateş etmelerden biri ile bağlantılı. Open Subtitles المعروف عن شخصية المُجرم مُترابط مع عدد من جرائم القتل اطلاق النار
    Üzgün olmanın sebebi baba figürü olarak beni seçmesi. Olabilir. Open Subtitles لقد كُنت سكران لإنها أختارتني كـ شخصية الأب المثالي
    Bir anne figürü olamdığı için, hayatına birden bire öylece daldın ve ondan faydalandın. Open Subtitles ولم يكن لديك شخصية الأم، لذلك أنت فقط صعدت الحق في واستغل ذلك.
    Evet, anne figürü, senin gibi. Sen olsan süper olur anne. Open Subtitles صحيح، شخصية الأم ، مثلكِ ستكونين مثالية ، يا أمي
    Daha çok bir baba figürü olayı. Open Subtitles أنها حقا أكثر من شيء شخصية الاب
    Küplere binmiyorum! O bebek değil, koleksiyon figürü! Hey, hey. Open Subtitles -لست نوبة غضب وليست دمية , إنها مجسد شخصية
    İyi bir anne figürü olmaya çalışırdım. Open Subtitles حاول أن تكون شخصية أمي خيرا له.
    - Oyuncak değil o, aksiyon figürü. Open Subtitles ليست دمية. إنها شخصية سينمائية مخملية.
    Jules, bu halk figürü bir ucube yapar. Open Subtitles جولز" هذا سيجعله شخصية" عامة مثيرة للضجه
    Yani İncinebilirlik TED olduktan sonra, aksiyon figürü gibi -- Ninja Barbie gibi, ama ben İncinebilirlik TED'im -- düşündüm ki, şu utanç olayını geride bırakacağım, çünkü incinebilirlik hakkında yazıp konuşmaya başlamadan önce altı yıl utanç çalışarak geçirdim. TED لذلك عندما أصبحت تيد الإنكشاف، كما لو أني شخصية حماسية -- كنينچا باربي، لكن أنا تيد الإنكشاف -- فكرت، بأنني أريد أن أترك ذلك العار ورائي، لأني أمضيت ست سنوات أدرس العار قبل أن أبداء بالكتابة والحديث عن الإنكشاف.
    Aynı müdür karakteri gibi, bana öyle geliyor ki D. B. Cooper da bir baba figürü olarak duruyor. Open Subtitles تماماً مثل شخصية المدير، فإني أعتبر (د.ب كوبر) بمثابة والدي
    Onları besleyecek, şarkı söyleyecek, koruyacak bir ebeveyn figürü. Open Subtitles هيئة أبوية كي تُطعمهم تغني لهم وتحميهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus