"fikrinizi değiştirirseniz" - Traduction Turc en Arabe

    • غيرت رأيك
        
    • غيرتي رأيك
        
    • تَتغيّرُ رأيك
        
    • تغير رأيك
        
    • غيرتِ رأيكِ
        
    • غيّرت رأيك
        
    • حدث وغيرت رأيك
        
    Fikrinizi değiştirirseniz sizin ve misafirlerinizin başımızın üstünde yeri var. Open Subtitles حسنا ، اذا غيرت رأيك فأنت و ضيوفك مرحبين هنا
    Fikrinizi değiştirirseniz arayın efendim. Hepimiz yardım etmeye hazırız. Open Subtitles إن غيرت رأيك يا سيدي أتصل فقط, هناك الكثير من يرغبوك بمساعدتك
    Ya hastalanırsanız ya da son dakikada Fikrinizi değiştirirseniz. Open Subtitles ماذا لو اصبحت مريضا أو غيرت رأيك في الدقيقة الأخيرة؟
    Fikrinizi değiştirirseniz beni arayın. Open Subtitles حسناً، إذا غيرتي رأيك اتصلي بي
    Bayım, eğer Fikrinizi değiştirirseniz, eğer tehlikeli seks suçlusunu yakalamamıza yardım etmek isterseniz bizi arayın. Open Subtitles سيدي أنت تغير رأيك لو أردت مساعدتنا في حبس معتدي جنسي خطير شهير أجري لنا اتصالاَ
    Fikrinizi değiştirirseniz yemek için kitabevine gideceğiz. Open Subtitles سنذهب للغداء في متجر الكتب إذا غيرت رأيك
    Peki, eğer Fikrinizi değiştirirseniz, haberim olsun, teşekkürler. Open Subtitles أن غيرت رأيك , دعني أعرف. حسنا , أجل , شكرا.
    Fikrinizi değiştirirseniz bize nasıl ulaşacağınızı biliyorsunuz. Open Subtitles أنت تعرف من أين تصل إلينا إذا غيرت رأيك.
    Bir süre bekleyeceğiz değilim, durumda size Fikrinizi değiştirirseniz. Selam. Ah ... Open Subtitles سأنتظر لوهلة في حالة إذا غيرت رأيك لماذا طردت غريف؟
    Hey dostum orada bir restoran var. Fikrinizi değiştirirseniz, Bana katılmak gelebilir. Mor işareti. Open Subtitles صديقي لديه المطعم إذا كنت غيرت رأيك أنت.
    Fikrinizi değiştirirseniz çekinmeyin. Open Subtitles حسناً، ساعد نفسك وتناوله إذا غيرت رأيك رجاءً.
    İmza hususunda Fikrinizi değiştirirseniz... beni arayın veya avukatınız beni arasın. Open Subtitles أتصل بي أو أطلب من محاميك أن يتصل... إذا غيرت رأيك بشأن التوقيع...
    Evet, peki, Fikrinizi değiştirirseniz, kapı daima açık. Open Subtitles نعم ، حسنا ... إذا غيرت رأيك الأبواب دائما مفتوحة
    Fikrinizi değiştirirseniz burada bolca var. Open Subtitles حسناً, لدى الكثير هنا لو غيرت رأيك
    - Fikrinizi değiştirirseniz 40. kanaldayız. Open Subtitles لو غيرت رأيك نحن على القناة الأربعون
    Fikrinizi değiştirirseniz, beni aramaktan çekinmeyin. Open Subtitles لو غيرتي رأيك رجـاءا اتصلي بي
    Bu iş nasıl biterse bitsin bütün yaptıklarınız için size teşekkür etmek istiyorum ve benimle dönmek konusunda Fikrinizi değiştirirseniz... Open Subtitles لا يهم كيف تتحول الأمور أريد أن أشكرك على كل ما قمت به و... إذا كان يجب أن تغير رأيك حول تعود معي...
    Fikrinizi değiştirirseniz, minnettar olurum. Open Subtitles إذا غيرتِ رأيكِ فسأقدّر لكِ هذا
    Eğer Fikrinizi değiştirirseniz kartım burada. Open Subtitles حسناً، إذا غيّرت رأيك ها هي بطاقتي
    Fikrinizi değiştirirseniz kapılarımız her zaman açık. Open Subtitles إذا حدث وغيرت رأيك فأبوابنا دائما مفتوحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus