"filmlere" - Traduction Turc en Arabe

    • الأفلام
        
    • للأفلام
        
    • بالأفلام
        
    • السينما
        
    • الافلام
        
    • لأفلام
        
    • للسينما
        
    • أفلام
        
    • بالافلام
        
    Washington Post bir araştırma yayınladı; baş rolü (öznesi) kadın olan filmler diğer filmlere göre, dolar başına 23 sent fazla kazandırıyor. TED نشرت صحيفة واشنطن دراسة مؤخرًا تظهر أن الأفلام التي تتضمن النساء تحقق ربح 23 سنت فوق كل دولار من الأفلام التي لا تفعل.
    Seni konserlere, müzelere, filmlere götürüyorum. Open Subtitles أصطحبكي معي الى الحفلات .و المتاحف و الأفلام
    Ve sanırım, gerçekte olduğu için filmlere... o tür sahneler konuyor. Open Subtitles و أظن أنهم يضعوا هذه المشاهد في الأفلام لأنها موجودة في الحقيقة
    Scotty ve Kevin'ın eski filmlere olan sevgilerini hafife almışım. Open Subtitles لم أتوقع أبدًا مقدار حب سكوتي و كيفن للأفلام القديمة
    "Garland Humphrey Lynch filmlere, gece kulüplerine, balıkçılığa, lunaparklara düşkündür." Open Subtitles مولع بالأفلام, والملاهى والصيد والمتنزهات
    Yani, onunla filmlere gitmezdim. Open Subtitles أقصد، بأني لم أرغب في الذهاب إلى السينما معه.
    Bu başbelası filmlere kimin ihtiyacı var? Open Subtitles من فى حاجه الى تلك الافلام الملعونه , على ايه حال ؟
    Ve sanırım, gerçekte olduğu için filmlere... o tür sahneler konuyor. Open Subtitles و أظن أنهم يضعوا هذه المشاهد في الأفلام لأنها موجودة في الحقيقة
    Onlar cıvıldaşan kuşlar kıkırdayan elfler gibi şeylerle ilgili neşeli filmlere sığınır. Open Subtitles فى الأفلام المبهجة حول زقزقة الطيور وضحك الجان
    Deneyimlerime göre, insanlar bu tür filmlere sadece yerli kızların paçavralarını çıkarmış hallerini görmek için giderler. Open Subtitles من خلال خبرتى فإن الناس تشاهد تلك الأفلام لترى الشكل الغير مألوف للفتيات المحليات
    Oh, ve sigarayı tekrar filmlere sokma fikrini sevmiş. Open Subtitles أوه، وهو أحب فكرتك لإعادة السجائر إلى الأفلام.
    Sence o filmlere hiç yakışıyor musun? Open Subtitles هل تعتقدى أنك جيدة فقط فى مثل هذا النوع من الأفلام ؟
    filmlere isimlerini yazdırırlar ama aslında bir şey yaptıkları yoktur. Open Subtitles فهم قد قاموا بوضع أسمائهم على ملصقات الأفلام بالرغم أنهم لم يقوموا بفعل شيء
    filmlere gider ve konuşurduk... Üçümüz Open Subtitles اعتدنا نحن الثلاثة على الذهاب لرؤية الأفلام وكنا نكره النقاش
    Muhtemelen Fransızlar hariç kimse filmlere tamamen gerçek için gitmez. Open Subtitles لا أحد يذهب للأفلام بحثاً عن الحقيقة عدا الفرنسيين
    filmlere hala kostüm kiralıyorum ya da hazırlıyorum. Open Subtitles فلازلتُ أقوم بتأجير أو إعداد أزياء للأفلام
    filmlere verdiğiniz önem beni biraz endişelendiriyor. Open Subtitles أنا قلقة قليلاً حيال الأهمية التي تعطينها للأفلام
    Bütün çocukların çalışmaktan sıkıIıp çizgi filmlere bayıIdığını sanırdım. Open Subtitles ظننت بأن كل الأطفال يحتقروا الجهد ويتمتعوا بالأفلام الكارتونية
    Ben çocukken sürekli filmlere giderdik. Open Subtitles كنا دائما نذهب إلى السينما عندما كنا أطفالاً
    İnsanlar hep filmlere yatırım yapmak isterler. Sen zengin değilsin, değil mi? Open Subtitles الناس يحبون الاستثمار في الافلام هل انت غني؟
    Yani kötü filmlere kötü şarkılar mı yazıyorsunuz? Open Subtitles إذًا, إنها أغاني رديئة لأفلام رديئة ؟
    ayrıca seni böyle filmlere götürmüyorum. Open Subtitles بالإضافة لذلك، فلن أخذك للسينما بهذا الشكل.
    Çok da umurumdaydı. Git gör bakalım nasılmış. filmlere benzemez ama. Open Subtitles إذهبي، إذهبي وشاهدي ماذا هناك، إنها ليست أفلام
    Bu müzikal filmlere bir eğilim başlatacak. Open Subtitles عهد جديد بدأ بالافلام الموسيقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus