| Asyalı çete filmlerindeki gibi.. | Open Subtitles | كما تعلمون، مثل أفلام العصابات الآسيوية؟ |
| Ama kimsesizliğin her yerde olduğunu gördüm. Süper kahraman filmlerindeki gibi. | Open Subtitles | لكن تعلّمت أن الوحدة بكلّ مكان مثل أفلام الأبطال الخارقين |
| Burası Bela'nın laboratuarı olacak, o yüzden gerçekten etkileyici olmalı tıpkı şu "Çılgın Bilim adamı" filmlerindeki gibi. | Open Subtitles | هذا سيكون معمل بيلا لذا يجب أن يكون رائعاً بحق مثل أفلام الـ"عالم مجنون" تلك |
| Japon hayalet filmlerindeki gibi biri. | Open Subtitles | كما في أفلام الأشباح اليابانية |
| Sınırı aşmak derken, el tutuşmayı kaş göz yapmayı, John Woo filmlerindeki gibi kur yapmayı kastediyorum. | Open Subtitles | "وبذلك أقصد "مسك اليدين التسبيل بالعينين، ملاطفات بدون أسباب (والتي تحدث بأفلام (جون هوو |
| Hayır, ameliyat Tom Six'in filmlerindeki gibi yapılamaz. | Open Subtitles | لا... .. لا يمكن القيام بالعملية مثل أفلام توم ست. |
| Kovboy filmlerindeki gibi. | Open Subtitles | تماما مثل أفلام رعاة البقر. |
| Liam Neeson filmlerindeki gibi mi? | Open Subtitles | انتظر , مثل أفلام "ليام نيسون" ؟ |
| Rambo filmlerindeki gibi. | Open Subtitles | "مثل أفلام "رامبو |
| James Bond filmlerindeki gibi. | Open Subtitles | كما في أفلام جيمس بوند. |
| Korku filmlerindeki gibi. | Open Subtitles | أشبه بأفلام الرعب |