"finn'in" - Traduction Turc en Arabe

    • فين
        
    • فنلندي
        
    • الفنلندي
        
    Finn'in bu tekneden haberi olursa, inan bana 10 dakika içinde burada biter. Open Subtitles حالما تقع عينا فين على هذا المركب، سيكون على متنه خلال 10 دقائق.
    Finn'in bu tekneden haberi olursa, inan bana 10 dakika içinde burada biter. Open Subtitles حالما تقع عينا فين على هذا المركب، سيكون على متنه خلال 10 دقائق.
    Ben de Maddy'ye Finn'in dilin nüansları konusunda uzmanlaştığını söylüyordum. Open Subtitles حسناً, كنت اخبر مادي للتو بأن فين اتقن صغائر اللغه
    Finn'in resimleri Washington Federal Bankasında sergilendi Open Subtitles كانوا يعرضون أحد لوحات فين بمصرف واشنطن الإتحادي
    Sence Betty Finn'in iyilik perisi mi onu mükemmel yaptı hala garip arkadaşlarıyla mı takılıyor olacaktı? Open Subtitles تعتقد إذا فنلندي بيتي جعلت العرابة الجنية هدوئها، هي ما زالت تتدلى مع أصدقاء ها؟
    Finn'in dönüşü eski yaraları iyileştirmek ve sıkıntıları düzeltmek için bir fırsat. Open Subtitles وهو عائلتنا. عودة الفنلندي فرصة لرأب الجراح القديمة وإصلاح ما هو مكسور.
    Finn'in ortaya çıkaramadığı her neyse önemli birşey olmalı. Open Subtitles مهما كان ما لم يلحظه فين لابد أنه شيء ذو شأن
    Finn'in mektubunda, dediğine göre şey yapmasının bir nedeni de... kimsenin onu anlamadığıymış. Open Subtitles لقد ذكر فين في رسالته، أن احد الأسباب التي دفعته للإنتحار، أنه لم يجد أحداً يفهمه
    Finn'in şefi, Haleakala'daki GD Rasyoskopundan bir bilgi aldı. Open Subtitles فين يقوم بالقراءة الان من مرصد في هاليكالا اعطانا 3 ساعات قبل سقوط الحطام
    Finn'in hoppa kızlardan hoşlandığını biliyorum. Open Subtitles انا اعلم بحقيقة ان فين على وشك ترك امراته
    Finn'in kıskanacağını düşündüm için seninle beraber olmayı kabul ettim, sanırım. Open Subtitles أعتقد أنني وافقت للتو لوجودنا معا لأنني اعتقدت أنه ذلك يجعل فين غيور.
    Sana daha evvel söyledim çocuk doğduğunda saçı seninki gibi olsa da ölene kadar çocuk Finn'in diyeceğim. Open Subtitles اخبرتك سابقا لا يهمني لو اتى الطفل من الموهاك ساقسم بقبري انه ابن فين
    Huckleberry Finn'in haricinde. Open Subtitles باستثناء ,هاكوبري فين لا اعلم اي فتى مراهق
    Ve Finn'in annesi ile babam arasındaki romantizm ise Finn'i gereksiz bir çaresizlik paniğine soktu. Open Subtitles و علاقة أم فين الرومانسية مع أبي تضعه في متاهات غير ضرورية من اليأس
    Carole, Finn'in hiç premier ligi maçına gitmediğini söyledi. Cincinnati ile oynuyorlar, yani zor bela premier ligi sayılır, ama olsun. Neden ben davet edilmedim? Open Subtitles و قد أخبرتني كارلو أن فين لم يكن بمباراة لدوري رئيسي من قبل و لماذا لم أدعى ؟
    Hepiniz Finn'in cesaretinden ilham almalısınız. Open Subtitles يجب أن نكون ملهمين جميعا بشجاعة فين عمل جيد يا صديقي
    Eskiden duşta, arabada şarkı söylerdim Finn'in yaptığı gibi, okul kulübünün seçmelerine girecek cesaretim yoktu. Open Subtitles كنت أغني في الحمام , في السيارة لم تكن تأنني الفرصة للتجربة في نادي المدرسة مثل فين
    Bak, Kurt, Finn'in şu anda bir dosta ihtiyacı var, tamam mı? Open Subtitles أن افعله معك ؟ انظر يا كريت , فين يحتاج إلى رفيق حاليا حسنا ؟
    Finn'in şeytan gibi görünüyor çünkü Paul Simmons çocukken çizgi romanları severmiş ve Paul Stanley'ye "yıldız çocuk" diyorlar çünkü romantik mi neymiş... Open Subtitles أجل , نظرة فين الشيطانية لأن جين سيمينز أحب الكتب المصورة عندما كان صغيرا و لأنهم دعوا بول ستانلي بالطفل النجم
    Yani aslında Memur Finn'in üçüncü atışı yaptığını görmediniz? Open Subtitles لذا أنت لَمْ تَرى في الحقيقة نار فنلندي ضابطِ التي الطلقةِ الثالثةِ؟
    Memur Finn'in görev çağrıları ile ilgili kayıtları hâlâ çıkarmadınız mı? Open Subtitles عِنْدَكَ نداءاتُ الإرساليةَ مِنْ سيارةِ دوريةِ فنلندي الضابطِ لحد الآن؟
    Demek, Finn'in aracıyla Johnson'ın cesedi arasındaki mesafe 12 metre? Open Subtitles لذا، المسافة مِنْ سيارةِ الفنلندي إلى جسمِ جونسن هَلْ كَانَ 40 قدم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus