"fiyatta" - Traduction Turc en Arabe

    • السعر
        
    fiyatta rekabet edebilecek alternatif enerji kaynakları istiyoruz. TED نريد مصادر الطاقة البديلة التي بامكانها أن تتنافس على السعر.
    Mesele şu, o fiyatta, siz onlara ekstra bir değer verebilir misiniz? TED والقضية هي، هل يمكنك، عند هذا السعر منحهم بعض القيمة الإضافية؟
    Pamuğu belli bir fiyata ayıklarım sonra fiyatta anlaşırsak satın alırım. Open Subtitles أنا أحلج القطن مقابل أجرة ثم أشتري منكِ القطن إن اتفقنا على السعر
    Eğer fiyatta anlaşırsak, bir sonraki kargoya dahil edilebilir. Open Subtitles وان اتفقنا على السعر , عندها فقط استطيع ان اضمها مع الطلبية القادمة
    Şartlarda ve fiyatta anlaşırsak, hemen el sıkışırız. Open Subtitles إذا اتفقنا على الشروط و السعر , تَحْصلُ على نفسك صفقة سريعة.
    fiyatta anlaşmıştık ama. Makul bir para ödediğimi sanıyorum. Open Subtitles لقد اتفقنا على السعر أعتقد أني دفعت بشكل عادل
    Peşin ödersem fiyatta indirim yapacağınızı düşünüyorum. Open Subtitles و الآن إنصرف افترض بأنك ستُراعيني في السعر لو دفعت لك كاش
    fiyatta anlaşırsan kiralık katil olarak çalışabileceklerini düşünmek zor değil. Open Subtitles ليس من الصعب التخيل انهم سيقتلون اي احد ان كان السعر مناسبا
    "fiyatta anlaşmıştık" dedim. Open Subtitles إنه إفتراض. لقد سلمت عليها و أتفقنا على السعر.
    Her şeyi var ve sahipleri az önce fiyatta indirim yaptı. Satmaya çok hevesliler. Open Subtitles يحتوي على كل شيء, والمالك قام بتخفيض السعر.
    Uydulu radyo, deri koltuklar, üstü açılıyor. Camry ile aynı fiyatta. Open Subtitles راديو متصل بالأقمار الصناعية, مقاعد جلدية وواق للشمس بنفس السعر
    Ama bir fiyatta anlaşana dek sana bilgiyi vermeyeceğim. Open Subtitles و لكنني لن أخبرك بأي شيء حتى نتفق على السعر
    Lafı açılmışken, fiyatta bir değişiklik oldu. Open Subtitles و كذلك أموالنا بمناسبة الحديث عن ذلك ، هناك تعديل في السعر
    Belki oturup uygun fiyatta anlaşabilir miyiz? Open Subtitles ربمايمكنناالجلوس.. ومناقشة السعر الذي يناسبنا؟
    Geçen sefer fiyatta anlaşmıştık. Open Subtitles السعر المناسب حلّ المسألة في المرّة الماضية
    Bu ülkedeki elektrik şirketi bir kural altında çalışıyor ve bu kural da çok düşük, subvansiyonlu bir fiyatta elektrik satılmasını belirtiyor. Hatta, o kadar düşük bir fiyat ki, sattığı her birimde para kaybediyor. TED شركة الكهرباء في هذا البلد تعمل تحت قاعدة تقول أنها تبيع الكهرباء بسعر منخفض جدا ، مدعوم. في الواقع ، ان السعر منخفض لدرجة ان هناك خسارة على كل وحدة تباع.
    1000 tane alsanız fiyatta indirim yapıyoruz. Open Subtitles هناك تخفيض في السعر إن أخذت ألفاً
    Size kaç kere söyledim, burası balina yıkama ve fiyatta anlaşırız diyeceksiniz. Open Subtitles مع اخذ بعين الاعتبار ان الغسالين سيئين احسنت يا آرني - كم مرة يجب علي أن أخبرك؟ ان السعر جوش
    Ben sakladım, ama tabi fiyatta anlaşırsak. Open Subtitles لقد حجزته بعيدا عندما اتفقنا علي السعر
    fiyatta pazarlık edebilecek durumda mısın? Open Subtitles هل أنت حقاَ في موضع مساومة السعر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus