| Dünya çapında sporcuları kana susamış generalleri, dahi fizikçileri "yaşadım." | Open Subtitles | لقد جربت العدائين العالمين العسكر المتعطشين للدماء علماء الفيزياء النابغين |
| Sanırım Alman fizikçileri tarafından kabul görüp tanınmamasının iki sebebi var. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان هناك سببان لعدم البروفيسورجوسيبيموسادو تقبله أو الإعتراف به من قبل علماء الفيزياء الألمان. |
| Günümüz fizikçileri programlanabilir maddenin bir teoriden öte gitmesini istemiştir hep. | Open Subtitles | علماء الفيزياء اليوم قد تعتبر دائما مسألة برمجة وليس أكثر من مجرد نظرية، |
| Günümüz fizikçileri programlanabilir maddenin bir teoriden öte gitmesini istemiştir hep. | Open Subtitles | علماء الفيزياء حالياً يقولون أن هنا مجرد أمر على ورق |
| Bankalar, fizikçileri ve istatistikçileri ortalama sayısal fiyat örneklerini belirlemek için işe alıyor. | Open Subtitles | توظّف المصارف علماء فيزياء وإحصاء حتى يتمكنوا من خلق نمادج وقاية مالية رقمية. |
| Kuantum biyolojisi; kuantum fizikçileri, biyokimyacıları, moleküler biyologları bir araya getirmektedir -- oldukça disiplinler arası bir alan. | TED | علم أحياء الكم يجمع علماء فيزياء الكم والكيمياء الحيوية، وعلماء البيولوجيا الجزيئية فهو مجال متعدد التخصصات للغاية. |
| Doğruluğu Kuantum fizikçileri tarafından da kanıtlanmış. | Open Subtitles | علماء الفيزياء الكونيه يثبتون وجودها |
| Reagan'ın Hükümeti, en iyi nükleer fizikçileri teknik danışman olarak çağırmıştı. | Open Subtitles | إدارة (ريغان) استدعت أفضل علماء الفيزياء النووية للقيام بدور مستشاريين تقنيين. |
| Ama Einstein'ın teorisi fizikçileri kafa karıştırıcı aklıselime kafa tutan bir paradoksa da sürükledi. | Open Subtitles | ولكن نظرية (آينشتاين) تركت أيضا علماء الفيزياء مع مفارقة مذهلة تتحدي كل المفاهيم. |
| Bunu parçacık fizikçileri yapar. | TED | ويتم ذلك عن طريق علماء فيزياء الجسيمات. |
| Geçtiğimiz yüzyılda, parçacık fizikçileri madde ve kuvveti gittikçe daha yüksek enerjiyle inceledi. | TED | على مدى القرن الماضي، كان علماء فيزياء الجسيمات يدرسون هذه المسألة والقوى في مستويات طاقية متعالية. |