"flanders'ın" - Traduction Turc en Arabe

    • فلاندرز
        
    Ah, o kadar da üzülme. Bir müddet Flanders'ın evinde kalacağız. Open Subtitles الامر ليس سيئا لهذه الدرجه سوف نعيش مع عائلة فلاندرز
    Ben fırsat bile bulamadan kim tüm çöpü Flanders'ın avlusuna saçtı? Open Subtitles من نثر النفايات بفناء (فلاندرز) قبل أن تتاح لي الفرصة لذلك؟
    Flanders'ın tarafındaki çimler daha bir yeşil. Open Subtitles الحديقه أكثر خضارا عند فلاندرز
    Sinek Flanders'ın evinde kaldı. Open Subtitles لقد علقت الذبابة في منزل فلاندرز
    Dostum, Flanders'ın evindeyiz. Başımızda da kimse yok. Open Subtitles نحن في منزل فلاندرز بدون إشراف
    "Ned Flanders'ın Cehennem Evi"ne son kez bakın! Open Subtitles الزموا أماكنكم في جحيم فلاندرز
    Ben de Flanders'ın bizi rahatsız etmeyeceğinden emin olayım. Open Subtitles وأنا سأتأكد ألا يضايقنا فلاندرز
    Şimdi biraz Ned Flanders'ın Alarmsız Chili'sini deneyeceğim. Open Subtitles والآن، اسمحي لي أن أجرّب طعام نيد فلاندرز "شيلي" غير الحارّ
    Çekme cezası, Flanders'ın başına kalsa da kolayca ödeyebildi. Open Subtitles رغم أن (فلاندرز) حصل على ضريبة حجز السيارة ، لكن بإمكانه دفعها بسهولة
    Kabul etmek gerekirse birinci sınıf tellallık ama şapkayla çan hâlâ Flanders'ın. Open Subtitles أعترف أنه بارع ، لكن الحزام والقبعة تعود ملكيتها لـ(فلاندرز) ، لذا لا ندري
    Haydi ama! Sabah 6'da kalkıp Flanders'ın gazetesini çalmam lazım. Open Subtitles يجب أن أستيقظ في السادسة صباحاً لسرقة صحيفة (فلاندرز).
    Var. Bay Koufax, siz de Flanders'ın koca bir ahmak olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles بلى ، سيّد ( كوفاكس ) ، ألا تعتقد بأنّ ( فلاندرز ) أحمق ؟
    Maude Flanders'ın hayatımızda birçok yönden destekleyici bir rolü vardı. Open Subtitles كانت (مود فلاندرز) بطرق كثيرة جزءاً داعماً بحياتنا
    Flanders'ın vaktini çalma. Onu rahat ettirmek istiyorum. Open Subtitles كفي عن الاستحواذ على (فلاندرز)، أريد مواساته
    Bu dolap, Bay Flanders'ın değil miydi? Open Subtitles أليست هذه الخزانة للسيد " فلاندرز " ؟
    Bir dakika! Ben de Flanders'ın yaptığını yapacağım. Open Subtitles مهلا سأفعل ما يفعله فلاندرز
    Neden Ned Flanders'ın resmini koydun ki? Open Subtitles لماذا وضعت صورة نيد فلاندرز ؟
    Aptal Flanders'ın silueti beni yanlış yönlendirdi. Open Subtitles فلاندرز الغبي وخياله المضلل
    Bay Flanders'ın, bu kızların yaptığı düşünce kamasutrasından bihaber olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتقول إن السيد (فلاندرز) لا يعرف شيئاً عن موقعهما البذي؟
    En iyi kısmı ise, aptal Flanders'ın tüm bunların kendi aptal evinde olduğunu bile bilmemesi. Open Subtitles وأفضل ما في الأمر أن (فلاندرز) الغبي لا يعرف أن هذا يحدث في منزله الغبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus