"florida'da" - Traduction Turc en Arabe

    • في فلوريدا
        
    • فى فلوريدا
        
    • ولاية فلوريدا
        
    • الأوريليا
        
    • بفلوريدا
        
    Bir keresinde bir meslektaşım Florida'da kara dul yuvasına rastlamıştı. Open Subtitles في قضية في فلوريدا إحدى زملائِي إلتقى بعُشّ الأراملِ السودِ.
    Bugün Florida'da bir okulda, silah ve patlayıcı madde bulundu. Open Subtitles في فلوريدا أليوم وجدت أسلحة ومتفجرات وجدت في مدرسة إعدادية
    Annem buraya geri taşınacak ya da Florida'da bir yere taşınacağız. Open Subtitles أمي سترجع للعيش معنا أو قد نشتري منزلاً جديداً في فلوريدا
    Paul ise Florida'da bir bataklıktaki bir otobüste büyüdü. TED وبول تربّى في حافلة في مستنقع في فلوريدا
    Florida'da 100 dönüm arazi aldım ve 98'inin bataklık olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles انا اشتريت 100 فدان فى فلوريدا و اتضح ليا ان 98 منهم رمال متحركة
    Florida'da olduğunuz sırada işlenen bir suç için sizi suçluyorlardır. TED يتهمونك بارتكاب جريمة حدثت أثناء وجودك في فلوريدا.
    Florida'da üç hafta geçirebilirdik, tüm masraflar ödenmiş. Open Subtitles كان بالإمكان أن نقضي 3 أسابيع في فلوريدا وجميع نفقاتنا مدفوعة
    Umarım, Florida'da eylenirsiniz. Open Subtitles حسناً، أتمنى لك قضاء وقت ممتع في فلوريدا
    Ama adam, satıcısının Florida'da balık avladığını söyledi. Open Subtitles لكنه قال أن ساعيه كان في فلوريدا في رحلة صيد سمك
    İşte, ben o parayı nakit olarak topladım ve Florida'da bir evim var. Open Subtitles لقد جمعت الكثير من المال في صورة نقد سائل و أنا أمتلك منزلا شتويا في فلوريدا
    Florida'da görmüştüm. Köpek balığı var mı ona bakıyor. Open Subtitles رَأيت واحد في فلوريدا كان يبْحثُ عن أسماكِ القرش
    Oh hayır, ailem Florida'da ben New York'ta. Open Subtitles يا الهي عائلتي في فلوريدا وانا في نيويورك
    Babam bir kömür madeninde öldü, annem tekrar evlendi ve Florida'da yaşıyor. Open Subtitles قتل والدي في مناجم الفحم ووالدتي تزوجت ثانية وتعيش في فلوريدا
    Torununun Florida'da idam cezasına çarptırıldığını söyledi. Open Subtitles تخبرنى إن لها حفيد ضمن المحكوم عليهم بالإعدام في فلوريدا.
    Eğer Lorraine ya da Sylvia ararsa, annenin Florida'da Pearl ve Marty'yle birlikte olduğunu söylersin. Open Subtitles إذا اتصلت لوراين أو سيلفيا قل لهما أن والدتك في فلوريدا مع بيرل ومارتي
    Florida'da çok park levhaları vardır. Open Subtitles يوجد الكثير من مؤقتات التوقف في فلوريدا.
    Bahse varım ki Florida'da da babama bu numarayı yapmıştın. Open Subtitles أنا واثق من أنك مارست تلك الحيلة مع أبي في فلوريدا.
    Wilson Travel size Orlando, Florida'da güzel bie tatil öneriyor. Open Subtitles ويسلون للسفريات يَعْرضُ رحلات إلى أورلندو المشمسة، في فلوريدا
    O ve Annem şu anda Florida'da yaşıyor. Etrafta kolayca gezinemiyor. Open Subtitles بحال جيدة ، هو و أمي يعيشان في فلوريدا هو لا ينتقل في الأرجاء بسهولة ، حسبما أظن
    Bu gördüğün, son 28 yıldaki 48. saldırı, ...neredeyse ABD çapındaki her eyalette meydana gelmiş, ...ilki Oregon'da, son beşi Florida'da gerçekleşmiş. Open Subtitles هذه الحاله 84 حتى الأعوام الأخيره أول جثه تطابقت كانت فى فلوريدا
    Şu sırada tüm gözler Florida'da. Open Subtitles تتجه كل الانظار الى ولاية فلوريدا في هذه الساعة
    Başta amaç eğlenmekti, ama sonra Florida'da bulduğumuz top atardan dolayı Aurelia'ya bir göz atmaya karar verdik. Open Subtitles في باديء الأمر كان للمتعة، لكن بعدها قرّرنا البحث عن الأوريليا
    Orlando, Florida'da Epcot Center'daki bu su altı klavyesi insanların ve yunusların su altında birlikte çalışmaları ve bilgi alışverişi yapmaları için tasarlanmış olan en gelişmiş iki yönlü arayüzdür. TED هذه لوحة مفاتيح تحت الماء في أورلاندو بفلوريدا في مركز إبكوت، والذي كان بالواقع أكثر واجهات التصميم ذات الاتجاهين تطوُّراً حيث تسمح للبشر والدلافين بالعمل سويَّةً تحت الماء وبتبادل المعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus