"fonksiyonlar" - Traduction Turc en Arabe

    • الوظائف
        
    • المهام
        
    • علاماتها
        
    I.Ö.H. sistemleri hazır, tanısal fonksiyonlar parametre dahilinde rengarenk tekrarlanır. Open Subtitles بعد أن تفحص نظامك .. شخِص الوظائف ببارامتراتِ وأعد الضحك
    Bu gün öğrettiğim bütün fonksiyonlar final sınavında çıkacak. Open Subtitles و كل الوظائف التي قلتها اليوم ستاتي في الامتحان النهائي
    Bu gün öğrettiğim bütün fonksiyonlar final sınavında çıkacak. Open Subtitles و كل الوظائف التي قلتها اليوم ستاتي في الامتحان النهائي
    Vektörel fonksiyonlar da iyisin galiba. Open Subtitles مضروبا في زاوية من هيئتين يبدو انك ملمة باتجاهيات المهام
    Hayati fonksiyonlar normal. Open Subtitles علاماتها الحيوية مستقرة
    Sonra diğer klasik fonksiyonlar var, lale soğanı, kibrit... lolipop, düdük, jelibon. Open Subtitles وتتوفر ايضا الوظائف التقليدية: مثل صنارة الصيد,منجل فزاعة,صفارة,حلوى
    Pilot. Lütfen temel fonksiyonlar için dil tanımlamasını girin. Open Subtitles الطيار، يرجى تحديد اللغوية القاعدة عن الوظائف المعرفية.
    Yüksek fonksiyonlar aktif efendim. Open Subtitles الوظائف العليا متصلة الآن بالإنترنت يا سيدي
    Ama bu kamusal fonksiyonlar alınınca, Park bir "state actor" konumuna geliyor. Open Subtitles ولكن من خلال تولي هذه الوظائف العامة، بارك أصبحت فعليا "ممثل دولة"
    Tüm genetik fonksiyonlar aşırı hızlı çalışıyor. Open Subtitles كل الوظائف الجينية تتسارع إلى درجة كبرى
    Bu harika teknoloji sayesinde gerçek zamanlı beyin EEG'si kaydedebiliyor ve yine eş zamanlı olarak çocukların pek çok fonksiyonları sırasında beyin dalgalarını gözlemleyip, bu fonksiyonlar sırasında oluşan (görüş, dikkat, konuşma, işitme) en ufak bir anormalliği fark edebiliyoruz. TED تقنيتهم الرائدة تسجل تخطيط المخ أو الأنشطة الكهربائية للدماغ في الوقت الحقيقي، لتسمح لنا بمشاهدة الدماغ عندما يقوم بأداء وظائفه المختلفة ثم تكشف أدنى شذوذ في أي من هذه الوظائف البصر, التركيز, اللغة, السمع.
    Doğal fonksiyonlar gibi: Open Subtitles انها مثل الوظائف الطبيعية
    Beyinsel fonksiyonlar zayıf. Open Subtitles الوظائف العقليه ضعيفه
    Entelektüel fonksiyonlar yerinde görünüyor. Open Subtitles الوظائف الثقافية قد ظهرت
    Yüksek seviye fonksiyonlar. Open Subtitles الوظائف ذات المستوى الأعلى
    Yaşam fonksiyonlar kritik seviyede! Open Subtitles الوظائف الحيوية في خطر
    Tüm fonksiyonlar normal. Open Subtitles جميع المهام الاسمية.
    Tüm fonksiyonlar ideal. Open Subtitles جميع المهام على النحو الأمثل.
    Hayati fonksiyonlar normal. Open Subtitles علاماتها الحيوية مستقرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus