Yarın gece bu saatlerde,Fransada olabilirim. | Open Subtitles | غير مقيده وحيه في هذا الوقت غداً سأكون في فرنسا |
Fransada ise Christian bütün zamanını yavru kazlarla geçiriyor. | Open Subtitles | مرة اخري في فرنسا ، انفق كريستين كل وقته مع فراخ الأوز الشابة. |
Fransada ise genç kazlar ilk uçuşu için hazırlanıyorlar. | Open Subtitles | صوت المزمار مرة اخرى في فرنسا, الإوز الصغار يستعدون لأول طيران. |
Şimdi, Fransada haftalık 35 saat çalışmayla ilgili problemler olduğu açık-- çok fazla, çok erken, çok katı. | TED | الآن، من الواضح ان هنالك مشاكل مع الـ 35 ساعه عمل في الاسبوع في فرنسا -- كثيره جداً ، سريعه جدا ، قاسيه جدا. |
Birde Lastikleri kuvvetlendirmişler ve bunu Almanyada yapmış olmalılar.Çünkü Fransada bunlardan yok sipariş etmek gerekir. | Open Subtitles | "أيضا عندهم 8 هم كان لا بدّ أن يعملون هذا في ألمانيا ' بسبب لا يستطيع إيجاد ذلك في فرنسا |
Fransada biri devekuşu avlarken yakalanırsa. | Open Subtitles | ... في فرنسا عندما يقبض على رجل يصطاد النعام |
Dinle, muhtemelen gündeme gelmeyecektir ama bilmelisin ki Fransada'yken Louvre'da ikamet eden biriyle nişanlandın. | Open Subtitles | إسمع قد لا يحدث هذا لكن يجب أن تعرف أنه بينما كنت في فرنسا رسام في مسكن لوفر- لقد خطبت- |
Fransada kadına tokat atmak yasaktır. | Open Subtitles | في فرنسا صفع النساء غير مسموح |
- Fransada, Fransız mutfağı olur değil mi? | Open Subtitles | -الاكلات الشعبية الفرنسية, نحن في فرنسا . |
Laboulaye Fransada , Bu bir şey ifade etmez. | Open Subtitles | أن (لابوليه) معروفه في (فرنسا) ... وقد لا تكون شيئاً |