"frekanslardan" - Traduction Turc en Arabe

    • الترددات
        
    Araştırma gemisiyle tüm frekanslardan yaptığımız iletişim kurma çabaları başarısız oldu. Open Subtitles محاولات الاتصال بالمِسْبار باءت بالفشل، على جميع الترددات المعروفة.
    Bir kanal açın. Tüm frekanslardan ve Goa'uld diline çevirerek yayın yapın. Open Subtitles أفتح قناة إتصال , بث على جميع الترددات وترجميها بلغة الجوائولد
    Bir diğeri bebek ağlamasıyla aynı aralıktaki frekanslardan nefret ettiğimizi söyler. Open Subtitles نظرية أخرى تقول بأننا نكره الترددات التى لها نفس نطاق بكاء الطفل
    Ben Yurttaş Z. Tüm frekanslardan yayın yapıyorum. Open Subtitles هذا هو المواطن ذي اذاغ على كُلّ الترددات.
    Araştırma sonucu frekanslardan birinin yunuslara ait olmadığını çıkardı. Open Subtitles ويظهر البحث أن واحدة من الترددات ليست لـ الدلافين
    Tüm frekanslardan dostluk mesajları iletiyoruz. Open Subtitles نحن نرسل رسائل صداقة بكود "لينجو" على كل الترددات
    Tüm frekanslardan selamlamaya devam edin. Open Subtitles واصلْ التحياتَ على كُلّ الترددات.
    Yarım saat önce yönelme iticilerini ateşledikten hemen sonra bütün frekanslardan gönderdiğim bilgisayar istatistikleri dışında, cihazların hepsi tamamen kapatıldı. Open Subtitles فيما عدا الإتصال الإستاتيكي أنا أدفع جميع الترددات خلال الأنابيب لقد فقدنا طاقتنا تماماً منذ أن أطلقت موقف الصواريخ منذ نصف ساعة مضت
    Bütün frekanslardan yayın yapıyorum. Open Subtitles أنا أذيع هذا لجميع الترددات الإذاعية
    Bütün frekanslardan yayın yapıyorum. Open Subtitles أنا أذيع هذا لجميع الترددات الإذاعية
    Ben Norther Light Kampından yurttaş Z. Bilinen tüm frekanslardan çağrı yapıyorum. Open Subtitles هنا المواطن "زي" من مخيم ضوء الشمال أبث مباشرة على جميع الترددات المعروفة
    Ben Norther Light Kampından yurttaş Z. Bilinen tüm frekanslardan çağrı yapıyorum. Open Subtitles هنا المواطن "زي" من مخيم ضوء الشمال أبث مباشرة على جميع الترددات المعروفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus