Yani, bu fsociety korsanlarının sonraki hamlesinin ne olacağını kim bilebilir? | Open Subtitles | أنا أقصد، من يعلم ما ستفعله جماعة (تباً للمجتمع) بعد ذلك؟ |
IRC bağlantılarıma fsociety'yi soracağım. | Open Subtitles | أنا سوف أسأل اتصالاتي في (الأي أر أس) بشأن (تباً للمجتمع) عندما أعود للمنزل |
Merhaba, Evil Corp. Adımız fsociety. | Open Subtitles | مرحباً، شركة (إيفل)، نحن جماعة (تباً للمجتمع) |
Merhaba, Evil Corp. Biz fsociety. | Open Subtitles | أهلا، شركة (إيفل)، نحن مجموعة (تباً للمجتمع) |
İşte bu yüzden biz fsociety'de ölmenize hükmettik. | Open Subtitles | و كل ذلك من أجل مصلحة الكسب و لذلك قررنا نحن جماعة (تباً للمجتمع) أنه يجب أن تموتوا |
fsociety ile tüm bağlarımı koparmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أقطع كل علاقاتي بجماعة (تباً للمجتمع) |
Jessica Alba fsociety'e katılmak istediğini söylemiş. | Open Subtitles | (جيسيكا ألبا) تقول انها تريد أن تنضم لمجموعة (تباً للمجتمع) |
Jessica Alba fsociety'e katılmak istediğini söylemiş. | Open Subtitles | (جيسيكا ألبا) تقول انها تريد أن تنضم لمجموعة (تباً للمجتمع) |
İnsanlar gerçekten fsociety'e katılmak istiyor. | Open Subtitles | الناس ذهبوا بالفعل للإنضمام إلى جماعة (تباً للمجتمع) |
Eğer bahsedilen şu fsociety korsanları gerçekse borcun olmadığını bileceksin. | Open Subtitles | إذا كان مخترقو جماعة (تباً للمجتمع) حقيقيين لن يكون عليك أيّ ديون |
Ve evet, doğrulama geldi. fsociety ele geçirmenin sorumluluğunu üstlendi. | Open Subtitles | و أجل، يأتي التأكيد الآن أن جماعة (تباً للمجتمع) هي المسئولة عن الإختراق |
fsociety'de bizler gülümseyerek sizi ve karanlık ruhunuzun ölümünü seyrediyoruz. | Open Subtitles | نحن فى جماعة (تباً للمجتمع) نبتسم و نحن نراكم و نرى روحكم المظلمة تموت |
Bu da eğer bu domuzlara herhangi bir para borcunuz varsa bu borç bizim, fsociety'deki dostlarınız tarafımızdan silindi demektir. | Open Subtitles | هذا يعني أن أيّ أموال تدينون بها لهؤلاء الخنازير نحن نسامحكم فيها أصدقائكم فى جماعة (تباً للمجتمع) |
Yetkililer gizemli maskeli adamın ve diğer fsociety üyelerinin yerini belirlemek için çalışıyorlar. | Open Subtitles | تحاول السلطات تحديد مكان الرجل المقنع الغامض بالإضافة إلى باقي أشخاص جماعة (تباً للمجتمع) |
- fsociety, kaltak. | Open Subtitles | هيا، انهض - جماعة (تباً للمجتمع) أيها اللعين - |
fsociety'de yaşadığımız o derin boşluğu doldurabilecek tek kişi sensin diyerek saçmalayabilirdim. | Open Subtitles | يمكنك أن أخبرك أى كلام و أنك الشخص الوحيد الذى يمكنه ملأ الفراغ الموجود لدينا فى مجموعة (تباً للمجتمع) |
Arkasında sen olduğunu biliyorum. fsociety, sunucu, Colby, Allsafe. | Open Subtitles | أعرف بشأن "تباً للمجتمع" والخادوم |
FBI'ın açıklamasına göre ve bizim de doğruladığımız üzere Tyrell Wellick ve fsociety bu saldırıyla bağlantılı. | Open Subtitles | تعلن وكالة التحقيقات الفيدراليّة اليوم أنه بوسعها تأكيد أن (تايريل ويليك) ومجموعة "تباً للمجتمع" مرتبطان بالضائقة |
fsociety'den de. | Open Subtitles | لا إشارة عن جماعة (تباً للمجتمع) |
Arkanızdayız. Adımız fsociety. | Open Subtitles | نحن نحميكم، نحن جماعة (تباً للمجتمع) |