"göçmenleri" - Traduction Turc en Arabe

    • المهاجرين
        
    • الهجرة
        
    • اللاجئين
        
    • مهاجرين
        
    • المستوطنون
        
    Kamyonetleri alıp Meksika sınırına götürmeni ve dürüst yevmiyeye çalışmaya istekli yasa dışı göçmenleri bana geri getirmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تأخذ الشاحنات وتعبر حدود المكسيك وأريدك أن تجلب لي بعض المهاجرين غير الشرعيين مستعدون للعمل بأجر يومي
    Tayland ordusu, Burmalı ve Kamboçyalı göçmenleri balıkçı teknelerine satarken yakalandı. TED تم ضبط عساكرالجيش التايلندي و هم يبيعون المهاجرين البورميين و الكمبوديين لقوارب السمك.
    Değiştirmiş olduğum hayalim beni bugün yaptığım işe yöneltti: göçmenleri devlet dairesinde çalışmak için eğitmek ve kapsayıcı demokrasi için bir harekete öncülük etmek. TED حلمي المُعدل قادني إلى عملي اليوم: تدريب المهاجرين ليشغلو مناصب عامة وقيادة حركة من أجل الديموقراطية الشاملة.
    Yıllarca hükümet, bu şirketlerin göçmenleri çalıştırmasını görmezden geldi. Open Subtitles لسنوات الحكومة اغمضت عينيها لحد الهجرة بسبب صناعة تعبئة اللحوم
    [ Adam ] Ellis Adası, -Amerikan göçmenleri için -ilk varacağımız nokta. Open Subtitles جزيرة اليس , مكان لالاف من المهاجرين الامريكان
    göçmenleri ve yoksulları suçlayacaklar. Open Subtitles سيقوموا بالقاء اللوم على المهاجرين والفقراء
    Ardındansa göçmenleri ve yoksulları suçladılar. Open Subtitles ومن ثم ألقوا باللوم على المهاجرين وعلى الفقراء
    Rahibe benim çocukluğumdan beri göçmenleri ve kaçakları gözler. Open Subtitles الاخت ترعى المهاجرين والمهاجرين الغير شرعيين منذ صغري.
    Bu göçmenleri semtten uzak tutmakla alakalı değil. Open Subtitles إن المسأله ليست إبقاء المهاجرين خارج ذلك الحيّ
    Bu göçmenleri semtten uzak tutmakla alakalı değil. Open Subtitles إن المسأله ليست إبقاء المهاجرين خارج ذلك الحيّ
    Norveç göçmenleri tarafından 100 yıl önce kurulan eyaletin arpa sepeti. Open Subtitles حيث كانت مصدر مزروعاتهم من ضمة احضرها المهاجرين النرويجيين قبل مئة عام
    Springfield göçmenleri ve klisofonları yasaklayacak. Open Subtitles سبرينغفيلد ستحظر كل أنواع المهاجرين والات الاكسلفونز
    Çakallar bu adamın yakalanmasını istiyorlar. İşlerine zarar veriyor. Eğer avukatlar da göçmenleri gerçekten umursuyorlarsa, sorumlu olan kişiyi bulmak isteyeceklerdir. Open Subtitles وإذا كان المحامون يأبهون حقاً بشأن المهاجرين سيريدون معرفة المسؤول أيضاً
    Suçları araştırırım, vergi ya da göçmenleri değil. Open Subtitles أنا مُحققُ جرائم، ليس لي علاقةٌ بالضرائب ولا المهاجرين غير الشرعيين
    Svend Age Saltum, tek amacınız göçmenleri hapse atmak. Open Subtitles انت فقط تريد ان تودع المزيد من المهاجرين بالسجن ياسفند
    Yani siz... Siz, Çinli göçmenleri eğiterek daha iyi yaşamalarına yardım ediyorsunuz! Open Subtitles أنت تساعد المهاجرين الصينيّين لحياةٍ أفضل من خلال التعليم؟
    göçmenleri sınırdan yasadışı mı geçiriyorsunuz? Open Subtitles تقومون بنقل المهاجرين عبر الحدود بطرق غير شرعية
    Elitler, yaradılış, ölen askerler ve göçmenleri aynı cümle içinde kullanabildi. Open Subtitles لقد تكلمت عن النخبة , حب الوطن ، الجنود القتلى الهجرة , الوظائف , في جملة واحدة
    Kaçak göçmenleri saymazsak çoğu tutuklama uyuşturucu kaynaklı. Open Subtitles بعيداً عن انتهاكات الهجرة معظم حالات الإعتقال مرتبطة بالمخدرات
    Evet, Texas'taki fırtınadan sonra göçmenleri kontrol altına aldığını duymuştum. Open Subtitles نعم... لقد سمعت أنها نسقت تدفق اللاجئين بعد اعصار تكساس
    Şimdi ölmüş olan göçmenleri işe almış bir şirkette çalışıyordun! Open Subtitles كنت تعمل في شـركة جميعهم مهاجرين غير شرعيين وجميعهم قتلى
    Beyaz göçmenleri öldürüp kestikleri kafalarını kazığa geçirerek evlerinin önüne diktiklerini biliyor musunuz? Open Subtitles خاصة الاباتشي اكنت تعرف انهم كانوا يقتلون المستوطنون البيض يقطعون رؤوس الجثث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus