"göğüslerimden" - Traduction Turc en Arabe

    • صدري
        
    • ثديي
        
    • أثدائي
        
    Gelin, sütümü alın göğüslerimden, yerine safra koyun ey katillerin aracısı ruhlar, görünmez varlığınızla nerelerde bekliyorsanız çıkın ortaya. Open Subtitles تعالي إلى صدري وحولي حليبه الرقيق إلى عصارة صفراء في كل أشكالك التي تخدم الشر
    Sonra Pheobe`nin doğum gününde benim göğüslerimden bahsettiğini Open Subtitles حقا؟ ! وعندما جاء عيدَ ميلاد فيبي كنت تتكلم معي وانت تنظر الي صدري
    Bileklerim şişmiş durumda sırtım ağrıyor, ve göğüslerimden bahsetmiyorum bile. Open Subtitles كاحلي تورموا ظهري يؤلمني، ونسيت صدري.
    Onları göğüslerimden önce farkedecek erkeği bir bulsam, kucağına atlardım. Open Subtitles .. كم أتمنى لو لمرة واحده أن يلاحظ رجل هذا الحوض قبل ثديي
    O benim göğüslerimden hoşlanıyor. . Hepsi benim göğüslerimden hoşlanıyor. Open Subtitles هو يحب ثديي هم جميعاً يحبون ثديي
    Tabii, sorgu süresince gözlerini göğüslerimden alamadılar ama onlara kocamın savunma bakanının yardımcısı olduğunu söyleyince yüzlerinde "şimdi yandık" ifadesi oluştu. Open Subtitles بالطبع، لم يتوقفوا عن النظر إلى أثدائي طوال الوقت لكن عندما اخبرتهم أنَّ زوجي
    Çek ellerini göğüslerimden. Open Subtitles الحصول على يديك قبالة صدري.
    Affedersiniz. Sizce burnum ve göğüslerimden hangisini önce yaptırmalıyım? Open Subtitles المعذرة، بين أنفي وحمالة صدري
    Onlar sadece benim göğüslerimden seninkilere taşındılar. Open Subtitles لقد انتقلوا من صدري إلى صدرك.
    göğüslerimden birini tuttu. Open Subtitles ثم أمسك صدري
    Aman Tanrım, göğüslerimden hoşlanmıştı. Open Subtitles لقد اعجبه صدري
    göğüslerimden! Open Subtitles أقصد صدري!
    göğüslerimden biri diğerinden çok daha büyük. Open Subtitles أحد ثديي أكبر كثيراً من الآخر.
    Ve yüzünden bahsetmişken, gözlerini göğüslerimden alamadı... Open Subtitles بالحديث عن - في وجهك هو لم يستطع أن يبعد عيناه عن ثديي
    Hâlâ benim göğüslerimden bahsediyorlar. Open Subtitles هم ما زالوا يتحدثون عن أثدائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus