Her şey bir yana, bir genç olarak çabucak farkediyorsunuz ki, Kaptan Kirk'in Göbek adını bilerek kızlara asılamazsınız. | TED | تدرك بسرعة كبيرة كمراهق، أنه ليس من الناجح مع الفتيات أن تعرف الاسم الأوسط للكابتن كيرك. |
Hey, senin Göbek adın ne ki zaten? | Open Subtitles | ماذا يكون اسمك الأوسط الملعون على أية حال؟ |
Göbek erkekleri aptal ya da goril gibi gösteriyor. | Open Subtitles | البطن المدورة تجعل الرجل يبدو أبلهاً او مثل الغوريلا |
Temiz, hatta kuru bez yok, ten tene ısı sağlanamıyor, Göbek bağı üzerinde steril olmayan bir klemp var. | TED | لا يوجد قماش نظيف، لم يجفف بعد، لا تدفئة للجلد من صدر أمه، ومشبك غير معقم على حبله السري. |
Göbek adımdan bahsetmeyin. Jean'in bilmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لا تذكر الاسم الاوسط لا أريد أن تعرف جين |
Başladığımda Göbek kısmım çok yumuşaktı, şimdi sertleşti. | Open Subtitles | حينما بدأت، كان بطني ضعيفاً، أما الآن فهو صلب |
Göbek deliğin dışa çıkıkmış, içe göçük olduğunu farz etmiştim. . | Open Subtitles | سرة البطن خارجية كنت أتوقع أن تكون داخلية |
Evet, Göbek adını bildiğin karınla yapmayı planladığınız bir çocuk. | Open Subtitles | أجل، الذي خططت لقدومه مع زوجتك التي تعرف ماذا يكون إسمها الأوسط |
Göbek adını kullanıp kullanmayacağı çok konuşuldu. Şimdi öğreneceğiz. İşte kalem geliyor. | Open Subtitles | كان هناك تساؤل أنه سيستعمل اسمه الأوسط في التوقيع أعتقد أننا على وشك أن نعرف هذا ، حسناً ، هذا هو القلم |
Bu maktulün Göbek adıydı ve gördüğünüz gibi son iki harfi ters yazılmış... | Open Subtitles | هذا بالطبع كان الاسم الأوسط للضحية وكما ترون فإنه هناك على الأقل رسالتين معكوستين |
Göbek deliğine bir bakın! Ne düğüm! | Open Subtitles | ألقوا نظرة على صرة البطن هذه انها تشبه العقدة |
Bu bir İtalyan Göbek Deliği. Irkımızın bir parçası! | Open Subtitles | هذه صرة البطن الإيطالي انها جزء رئيسيا من جنسنا |
Şu Göbek deliğine iyi bakın. Ne Göbek bağı ama! | Open Subtitles | ألقوا نظرة على صرة البطن هذه انها تشبه العقدة |
Göbek kordonundan geldiğimizden beri her zaman teşkilatta bir Jones vardı. | Open Subtitles | هناك دائماً جونز في القوة منذ أن أتينا في الحبل السري |
Dolanmış bir Göbek bağımız var. Hemen sezaryen yapılması lazım. | Open Subtitles | ثمة هبوط في الحبل السري علينا إجراء ولادة قيصرية فوراً |
Göbek bağlarını bir çomakla kesiyor ve bebeklerin göbeğini kendi saçıyla bağlıyor. | TED | وقطعت الحبل السري بعصاة خشبية وربطت سرتيهم بشعرها |
Tek garip şey, Irene'in Göbek adının Marie olduğuna yemin.. ...edebilirdim. | Open Subtitles | ولكن مع كل استغرابي اكاد ان اقسم ان اسم ايرين الاوسط كان ماري |
Kimler Jackie'nin Göbek adını bilmek ister? | Open Subtitles | ايَوَدُ احدكم ان يعرف الاسم الاوسط لجاكي ؟ |
Başladığımda Göbek kısmım çok yumuşaktı, şimdi sertleşti. | Open Subtitles | حينما بدأت، كان بطني ضعيفاً، أما الآن فهو صلب |
Göbek deliği yok kalp atışları normal, kan basıncı iyi, tamamen onun yaşındaki çocuklar gibi. | Open Subtitles | لا يوجد سرة ، كذلك معدل نبض قلبه جيد و ضغط دمه ممتاز بالضبط كمعظم الأولاد في عمره |
Bir Göbek adı gerekecek sana. | Open Subtitles | حسنا، ستحتاج إلى إسم أوسط |
Hay Allah, bildiğim kadarıyla ona şu buz küpü ve Göbek deliği numarasını sen öğrettin. | Open Subtitles | تباً فبحسب علمي لقد علمتيه مكعب الثلج وأمر السرة ذلك |
Örneğin, bu gece kimsenin Göbek adımın Leakey olduğunu bilmesine gerek yok. | Open Subtitles | حسنا، على سبيل المثال، الليلة لا أحد يحتاج لمعرِفة أن " اسمي الوسط " ليكي |
Bilmeni istiyorum ki seni çok seviyorum, ve oğlumuzun Göbek adının Lucas olmasının bir nedeni var. | Open Subtitles | أنظر فقط أريدك أن تعلم أنني أحبك وهناك سبب لتسمية أسم أبننا الوسطي بالوكاس |
Bilirubin 30'dan fazla olmalı. Göbek bağını halledelim. | Open Subtitles | البريليون يجب ان يتعدى الــ30 سوف ابدأ بالخيط السرى |
"Göbek çukurun, şarap dolu bir eşsiz bir kase." | Open Subtitles | سرتك ملتفة , جيدة الاستدارة بدون حاجة للنبيذ |
Aynada kendine bakıyorsun ve Göbek mi istiyorsun? | Open Subtitles | كنتي تنظرين لنفسك في المرآة وتمنيت لو ان عندك بعض الدهون على بطنك |
Göbek adları ve okuma varyasyonlarını da sayarsak sandığımdan daha çokmuş. | Open Subtitles | طبقاً للاسماء الوسطى و إختلاف التهجئة هناك العديد أكثر مما تصورت |
- Göbek adım yok. - Adama bak sen ya! | Open Subtitles | لايوجد لدي اسم اوسط - هل يمكنك تصديق ذلك الرجل ؟ |