TK: Mavi şeritler suyu, nehri ve gölü temsil eder. | TED | تيد: الشرائط الزرقاء ترمز إلى الماء و النهر و البحيرة |
Lakeshore yolunda sizin için bir daire tuttum Michigan gölü manzaralı. | Open Subtitles | جيد, وجدت شقة ممتازة لك أتمنى أن تعجبك, إنها على البحيرة |
Bekle biraz. Şu gölü de geçersem 20 puan alacağım. | Open Subtitles | أوه، تمهل لو عبرت هذه البحيرة ساحصل على عشرون نقطة |
Union gölü'ne akan bir ırmağın kenarındaki tekne evimde yaşadığımdan bu bana tamamıyla mantıklı geliyor. | TED | بما أني أعيش في منزلٍ عائم على نهرٍ جارٍ في بحيرة ليك يونيون، هذا الأمر يبدو معقولا تماما بالنسبة لي. |
"Kan gölü" gibi kelimeler insanın dikkatini çeker. | Open Subtitles | حمام الدماء من الاشياء التي تلفت النظر في اي محادثة |
Erkekler kadınlara göre iki kat daha fazla boğuluyor, çünkü erkekler bu gölü karşıdan karşıya geçebileceklerini düşünüyor. | TED | الرجال يغرقون بنسبة الضعف عن النساء, لان الرجال يعتقدون ان بامكانهم السباحة عبر البحيرة. |
Zirveye ulaştığımızda buraya gelmemizin sebebini oluşturan gölü bulabiliriz. | TED | لكننا عندما وصلنا إلى القمة، وجدنا بالفعل البحيرة التي أتينا لأجلها. |
Fosil alanları, yirmi bin millik bir alanı teşkil eden havza gölü boyunca... ...hem yukarı hem aşağı uzanmaktadır. | TED | المواقع المتحجرة تشغل أعلى وأدنى البحيرة على امتداد حوض البحيرة، التي تمثل حوالي 20.000 ميلا مربعا. |
Congo gölü üzerinden ve Burundi'den akın eden mültecilerle rakamlar çok arttı. | TED | ارتفعت الأعداد عبر تدفق اللاجئين من بورندي وعلى البحيرة من الكنغو. |
gölü geçmeleri gerek ve Luisa oradayken o gölü asla geçemezler. | Open Subtitles | حتي وان رغبوا في ذلك فلن يعبروا تلك البحيرة ولن يتمكن شيء من عبور تلك البحيره بينما لويسز هناك |
Adamlarımız gölü geçebilse Almanlar bir ay dayanamaz. | Open Subtitles | لن يطول بقاء الالمان اكثر من شهر لو تمكن رجالنا من عبور البحيرة |
Nehrin aşağısına, Şanghay'a doğru dönmek yerine, gölü geçeceğiz, ve China Light'e doğru Chien Nehri'ni döneceğiz. | Open Subtitles | ث بعد ذلك.بدلاً من الإتجاه لأسفل النهر إلى شنغهاي.سوف نعبر البحيرة و نستدير لأعلى نهر تشين إلى ضوء الصين |
Sevgilimle evlenip Kızılderili gölü'ne balayına gittik. | Open Subtitles | لذا قمت بالزواج من فتاتى, وكنا فى طريقنا لقضاء شهر العسل فى انديان ليك, |
Peki ya Uyuyan Güzel? Kuğu gölü? | Open Subtitles | . ماذا عن سليبنج بيوتى . ماذا عن سوان ليك |
Bu gece Los Angeles'ın en ünlü gece kulübünde bir kan gölü. | Open Subtitles | حمام دم الليلة في وسط مدينة لوس انجليس الليلي. |
Büyük ve güzel bir gölü var. Oraya bayılacaksın. | Open Subtitles | يوجد هُناك بُحيرة كبيرة و جميلة، سوفَ تنالُ على إعّجابِكِ |
Veliaht Prenses beni ararsa ona Bo Yong gölü'nde bekleyeceğimi söyleyin. | Open Subtitles | ان طلبتنى وليه العهد لاحقا فاخبريها انى انتظر بجانب بركة الزنبق |
Crater gölü'nden çok sayıda araç çıkardılar. | Open Subtitles | 'تم سحب الكثير من السيارات من بحيرة 'كراتر لايك |
Springfield gölü'nde şok edici bir keşifte bulunuldu. | Open Subtitles | أييَصْدمُالإكتشافَجُعِلَ هنا في البحيرةِ سبرنغفيلد. |
Sanki birisi Diamond gölü Canvarı efsanesini tekrar hayata döndürdü. | Open Subtitles | يبدو ان احدهم يجدد الاسطوره القديمة اسطوره وحش بحيره الماسة |
Peki millet, gidip büyük gölü görmek ister misiniz? | Open Subtitles | يا رِفاق، هلّ تودانِ الذهابَ ومُشاهدة البُحيرة الكبيرة ؟ |
Bu hikâyenin Okeechobee gölü'nde başlamasını istedim, Everglade sisteminin atan kalbi. | TED | وأود ان تبدأ القصة في بحيرة اوكيشوبي، القلب النابض لنظام الايفيرجليد. |
Hatta bu sene, Toleda'daki vatandaşlar, Erie gölü'nün tüzel kişiliğini tandılar. | TED | وحتى في هذه السنة، سكان مدينة توليدو أكدوا الشخصية القانونية لبحيرة إيري. |
O gölü araştırmamızın sebebi Skinner'ın eşinin Linden'ı orada görmesi. | Open Subtitles | السبب الوحيد لجرفنا للبحيرة هو لأن زوجة سكينر رأت ليندين هناك في الخارج |
Şirket termal spa'yı yapmak için iki hafta önce gölü kurutmuş. | Open Subtitles | الناس التابعين لمنتجع الإستحمام الحرارى جففوا ماء البركة منذ اسبوعين |
Bu büyük bir ev. Umduğumdan büyük. District gölü'nü bilirsin. | Open Subtitles | انه منزل كبير, اكثر مما تتوقعين, تعلمين مناطق البحيرات |