"göl evine" - Traduction Turc en Arabe

    • منزل البحيرة
        
    • منزل البحيره
        
    • بيت البحيرة
        
    • لمنزل البحيرة
        
    Ah, göl evine gidiyoruz. Üstünü giyin. Mayon hala kurutma makinesinde. Open Subtitles سوف نذهب إلى منزل البحيرة, ثياب السباحة لا تزال في النشافة
    Dün göl evine gitmeye karar verdiğiniz için çok sevindim. Open Subtitles أنا مسرور جدًا لأنكن قررتن الذهاب إلى منزل البحيرة بالأمس
    Alacağımız bir kaç şey var sonra göl evine gidebiliriz. Open Subtitles فقد عدة أشياء أخرى وسنذهب إلى منزل البحيرة
    Bak, eğer Mia ve Casey bu yıl göl evine gitmeyeceklerse, belki de es geçmek için gelecek yıla kadar beklemeliyiz. Open Subtitles اذا (ميا) و (كايسي) لن يذهبوا الي منزل البحيره هذا العام ربما يجب علينا أن ننتظر حتي العام المقبل لنتخلف عنها
    Test kitabını hafta sonu bizim göl evine de getirmeyeceksin, değil mi? Open Subtitles هل ستذهبى إلى بيت البحيرة الخاص بي فى نهاية الإسبوع هكذا ؟
    - göl evine gitmekten kurtulmamız lazım. - Gerçekten mi? Open Subtitles علينا ترك الذهاب لمنزل البحيرة , حقاً
    Güzel,göl evine gittiğimde babam görmeye gelirdi. Open Subtitles حسنا, ذهابي إلى منزل البحيرة كان فرصتي الوحيدة لمشاهدة أبي
    göl evine gitmekten kurtulmanın bir yolu olduğunu hissediyorum sadece henüz düşünmedim. Open Subtitles أشعر مثل , أن هناك طريقه لعدم الذهاب الي منزل البحيرة التي لم أفكر فيها بعد
    göl evine gitmiştik. Her yerde mumlar vardı. Open Subtitles كنا في منزل البحيرة خاصتهِ وكانت توجد شموع في كل مكان
    göl evine gideceğimizi bana söylemedin. Open Subtitles أنت لم تخبرني بأننا سوف نذهب إلى منزل البحيرة.
    Ailenle birlikte göl evine gidiyorsun bu konu hakkında daha fazla şikayet duymayacağım. Open Subtitles سوف تذهبين إلى منزل البحيرة برفقة عائلتكِ، ولا أريد أن أسمع المزيد من التذمر بشأن ذلك.
    göl evine gidip gelmen asırlar sürer. Open Subtitles سوف يستغرق مني للابد الى ان اصل الى العودة الى منزل البحيرة.
    Ama bize güvenmiyorsa onu göl evine nasıl götüreceğiz? Open Subtitles ولكن كيف نجلبه إلى منزل البحيرة إذا لم يكن يثق بنا؟
    - Neden bizimkilerin göl evine geldin ki? Open Subtitles لم اخترتم منزل البحيرة لوالديْ؟ سبب سخيف
    göl evine vahşi bir hayvanın girdiğini söylemiştin. Open Subtitles ظننتكِ قلتِ أنّ حيوانًا برّيًا اقتحم منزل البحيرة.
    Çıkışta hep beraber Tom'un göl evine gideceğiz. Open Subtitles سنذهب إلى منزل البحيرة الخاص بـ "توم" بعد ذلك
    Dave Duncan'ın adaletten kaçabileceği o kadar yer varken neden acaba senin ailenin göl evine kaçtı? Open Subtitles من كل الأماكن التي يمكن أن يكون "ديف دنكان" مختبئ عن القانون لماذا هرب نحو منزل البحيرة الخاص بعائلتك؟
    Cassie ve diğerleri göl evine onu kontrol etmeye gidiyorlar. Open Subtitles كاسي" والأخرون سيذهبونَ إلى منزل" البحيرة لتفقدها
    Ollie'ye de al göl evine git. Kimseye bir şey söyleme ve sakın polisle konuşma. Open Subtitles اسمعيني جيداً خذي "أولي" و إذهبوا إلى منزل البحيره لا تخبروا أحداً ولا تتحدثوا مع الشرطة
    Ailenle birlikte göl evine gidiyorsun bu konu hakkında daha fazla şikayet duymayacağım. Open Subtitles سوف تذهبين إلى بيت البحيرة مع عائلتك و لا أريد سماع المزيد من الشكاوي حيال هذا
    George'un ailesinin göl evine gizlice girdiğimiz zamanı hatırlıyor musunuz? Open Subtitles التي تسللنا فيها لمنزل البحيرة "الخاص بوالدي "جورج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus