"gömülü olan" - Traduction Turc en Arabe

    • الذي دفن
        
    • هو مدفون
        
    • كان مدفوناً
        
    • المدفون
        
    Black Sands'de toprak altında gömülü olan milyarlar değerinde. Open Subtitles ما الذي دفن تحت الأرض في الرمال السوداء كان يساوي المليارات
    Ve öyle yazıldı ki, uzun zamandır gömülü olan düşman, bir ateşten geri dönecek ve o ateşin alevleri, Oa'yı yutacak. Open Subtitles حيث كتب: العدو الذي دفن لزمن طويل سيعود عبر النيران و(أوا) ستهلك بين نيرانه.
    Mezarlıkta çalışmak gibi bir şey, ancak gömülü olan herkes hala seninle konuşabiliyor. Open Subtitles إنه نوعاً ما مثل العمل في مقبرة, عدا أنه, كل من هو مدفون مازال يمكنه التحدّث إليك.
    Arkeologlarımız gömülü olan şeyleri açığa çıkarmaya daha yeni başladıklarına inanıyorlar. Open Subtitles علماء أثارنا يعتقدون أنهم بدأو يكتشفون ما هو مدفون
    gömülü olan şeyin gömülü kalmasından emin olmak istiyorum. Open Subtitles أريد التأكد من أن ما كان مدفوناً يبقى مدفوناً
    gömülü olan şeyin izini görebiliyorum. Open Subtitles أستطيع رؤية أثراً لما كان مدفوناً بداخل الجذع.
    Orada gömülü olan kişi şimdiye kadar burada zatürreden ölmüş tek kişidir! Sakin ol, tamam mı? Open Subtitles الرجل المدفون هناك هو الرجل الوحيد الذي مات بذات الرئة في هذه المدينة الملعونة
    Orada gömülü olan kişi şimdiye kadar burada zatürreden ölmüş tek kişidir! Open Subtitles الرجل المدفون هناك هو الرجل الوحيد الذي مات بذات الرئة في هذه المدينة الملعونة
    - gömülü olan adam? Open Subtitles " هو " الذي هو مدفون ؟
    gömülü olan şeyin izini görebiliyorum. Open Subtitles أستطيع رؤية أثراً لما كان مدفوناً بداخل الجذع.
    O futbolcuya ağacın altında gömülü olan şeyden mi bahsedeyim? Open Subtitles اذن علي فقط ان اخبر لاعب الكرة بخصوص ذلك الشيء المدفون تحت الشجرة؟
    Kudüs'ün altında gömülü olan Tapınak hazineleri ile alakalıydı. Open Subtitles كان يتحدثُ عن كنوز الهيكل المدفون تحت القدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus