Seni eve getirmem için gönderdi beni. Bütün Noel birlikte olacağız. | Open Subtitles | هو أرسلني لكي أُحضِرك إلى المنزل سوف نقضي الوقت معاً طوال فترة الميلاد. |
Yönetim kurulu gönderdi beni. Durmamanız gerekiyordu. | Open Subtitles | مجلس الإدارة أرسلني لم يكن من المفترض أن تتوقفي |
Mahkeme gönderdi beni. Şartlı tahliyedeyim. | Open Subtitles | القاضي أرسلني إلى هنا, وأنا تحتَ المُراقبة. |
Gitmeliyiz. Annem sizi almaya gönderdi beni. | Open Subtitles | ، يجب أن نذهب أمي أرسلتني لأحضركما منذ فترة |
Belçika Dayanışma Derneği gönderdi beni. | Open Subtitles | جمعية الإغاثة البلجيكية أرسلتني. |
Karşımıza çıkan bir günahkâra gereken cezayı vermem için gönderdi beni. | Open Subtitles | ارسلني لانتقم من اثمة كانت قد اعترضت طريقنا |
Sizinle konuşmalıyım. Oğlunuz gönderdi beni size. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث معك لقد أرسلنى إبنك |
Ben Amiralin gönderdiği yere gittim çünkü Amiral gönderdi beni. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك لأن القائد أرسلني لأنه من أرسلني |
Çok nazik bir beyefendi. Seni bulmam için gönderdi beni. | Open Subtitles | هو سيد راقي حداً و أرسلني للبحث عنكِ |
Sizinle konuşmalıyım. Oğlunuz gönderdi beni size. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث معك لقد أرسلني ابنك |
İğne izlerini kontrol edeyim diye Bay Barrow gönderdi beni. | Open Subtitles | لقد أرسلني السيد " بارو " إلى هُنا لأتفقد علامات الحقن لديك |
Baban seni aramaya gönderdi beni. | Open Subtitles | - والدك أرسلني للبحث عنك ورأينا السيارة في الأمام |
Banyoya bir göz atmam için bina yöneticiniz gönderdi beni. | Open Subtitles | الحارس أرسلني لصيانة حمّامِك |
- Luther Coleman gönderdi beni. | Open Subtitles | لوثر كولمن أرسلني |
Biri Stuart'ı bulmuş. Seni almam için Smokey gönderdi beni. | Open Subtitles | أحد الرفاق رأى ( ستيوارت ) في المتنزة أرسلني ( سموكي ) لإحضارك |
Her şeyi kurmam için gönderdi beni. | Open Subtitles | لقد أرسلني لأعد كل شئ |
Merhaba. Ben Jerry Seinfeld. Ajans gönderdi beni. | Open Subtitles | أهلاً، أنا (جيري سينفيلد)، أرسلتني الوكالة |
Dr. Bailey, Dr. Grey burada sizinle çalışmam için gönderdi beni. | Open Subtitles | الطبيبة (جراي) أرسلتني إلى هنا للعمل معكِ ايتها الطبيبة (بايلي) |
Sizi almak için gönderdi beni! | Open Subtitles | لقد أرسلتني لأحضرك |
Kalbimi özgür kıldığım bir hapishaneye gönderdi beni. | Open Subtitles | ارسلني الى السجن حيث قلبي كان حراً |
Gene bilmiyor. Brian gönderdi beni. | Open Subtitles | جين لا يعرف بأني هنا بريان ارسلني |
Tanrı biliyordu. Onun için gönderdi beni. | Open Subtitles | الله عرف لهذا السبب أرسلنى |
Buraya Norseman'in takip cihazını almak için gönderdi beni. | Open Subtitles | لقد ارسلنى هنا للتوسط فى صفقه من أجل جهاز نورثمان للتعقب |