"gönderirdi" - Traduction Turc en Arabe

    • يرسل
        
    • يرسلني
        
    • ترسلني
        
    • لأرسل
        
    • سيرسل
        
    Kötü haber olsaydı, Garvin Phil Blackburn'ü gönderirdi. Open Subtitles ابتسامة. الأخبار السيئة، جارفين يرسل بلاكبيرن.
    Koca Al, Cleveland'daki bir akıl hastanesinde yavaş yavaş deliren bir Vietam gazisi olan babasına para gönderirdi. Open Subtitles لقد كان آل يرسل امواله الى والده الطبيب البيطرى الفيتنامى الذى فقد عقله في مستشفى في اى في كليفيلند
    Hergün telefon eder. Fotoğraf ve aptal videolar gönderirdi. Open Subtitles إنه يتصل كل يوم بالخلوي , يرسل صورا عن طريق البريد الإلكتروني ومقاطع فيديو سخيفة
    Çocukken her yıl toz almak için babam buraya gönderirdi beni. Open Subtitles كل سنة عندما كنت صغيرا والدي كان يرسلني إلى هنا لأكنس
    Belliydi. Beni sürekli erkeklere hediye almaya gönderirdi. Open Subtitles كان ذلكَ واضحاً كانت ترسلني لشراء هدايا رجالية
    Bence bize zarar vermek isteseydi, bu kasedi CNN'e gönderirdi. Open Subtitles أعتقد أنه لو أراد أن يُأذينا لأرسل هذا الشريط لشبكة ال"سى إن إن" مثلا
    Üst düzey birini tutuklamamız Mollalara net bir mesaj gönderirdi: Open Subtitles إمساك شخص ذو مقام عالي سيرسل (رسالة واضحة للـ(آيات الله
    Küçük bir çocukken bile günün sonunda hayalî arkadaşlarını evden gönderirdi. Open Subtitles حتى و هو طفل صغير كان يرسل أصدقائه التخيليين إلى بيوتهم في نهاية اليوم
    Önceden haber yaptığı sırada bana mesajlar gönderirdi, gizli mesajlar. Open Subtitles لقد اعتاد أن يرسل لي رسائل، رسائل سرية بينما كان يقوم بالتقرير.
    ve operatör emirleri gönderirdi ve belki, bu rehberden bak derdi, bu klasörleri bul, bu dosyaları bul, Open Subtitles والمشغِل يرسل الأوامر ويطلب البحث ربما في مجلد ما وإيجاد مجلد أو ملفات
    Okuldayken, babam bana talimat gönderirdi! Open Subtitles في المدرسة،هو أعتاد أن يرسل لي مذكرات
    Her pazartesi ona pembe güller gönderirdi. Open Subtitles وكان يرسل الزهور الوردية كل اثنين
    Ama arada bir para gönderirdi. Open Subtitles لكنه كان يرسل لنا اموالا من حين لآخر
    - Evet. Her ay gönderirdi. Open Subtitles أجل، كان يرسل لي واحداً كُلَّ شهرٍ.
    Patronum ona teslimat yapmak için sürekli beni gönderirdi. Open Subtitles مديري دائماً يرسلني للتوصيل لها
    Annemin arkadaşı Ron bunları almam için hep beni gönderirdi. Open Subtitles التى كان صديق امي يرسلني لشراءها "شكراً لك "كينيث
    Beni ormana gönderirdi. Open Subtitles كان يرسلني لجمع الحطب
    Beni hep kendisine gazoz ve dondurma almaya gönderirdi. Open Subtitles لقد كانت دائما ترسلني لأحضر لها الصودا، المثلجات.
    Eskiden annem babam için kovayla bira almaya gönderirdi. Open Subtitles والدتي كانت ترسلني هنا لكي اجلب سطل من الشراب لاأبي
    Becky beni sık sık pembe tozu toplamam için Pelinotu dağlarına gönderirdi. Open Subtitles بيكي) ترسلني أحياناً لأجمع) غبار الطلع الزهري من الجبال المحاصرة
    Eğer Scisco Dei peşine düşseydi bir avuç rahibeden fazlasını gönderirdi. Open Subtitles إذا كان (سسكو داي) يرغب بهذا لأرسل أكثر من حفنة راهبات
    biri bize bir not gönderirdi. Open Subtitles فلكان سيرسل لنا أحد ملاحظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus