"görüşüme" - Traduction Turc en Arabe

    • برأيي
        
    • كلنا نتفق
        
    Kişisel görüşüme göre onun korumaya ya da muhafıza ihtiyacı yok. Open Subtitles برأيي الشخصي , لا تحتاج المرأة حراسة أو وصي
    Beni bu olayı temizlemek için aradınız. Uzman görüşüme göre, yapılması gereken bu. Open Subtitles لقد وظّفتني لأنظف هذا الوضع برأيي المهني، هذا ما يجب أن يحدث
    Ve hele ben, bu suçlamaları hiç hak etmiyorsam bu kabalık benim görüşüme göre hiç ama hiç affedilemez! Open Subtitles الذنب الوحيد الذي لا يغتفر برأيي... والذنب الوحيد الذي لم أقترفه قط
    Ve hele ben, bu suçlamaları hiç haketmiyorsam bu kabalık benim görüşüme göre hiç ama hiç affedilemez! Open Subtitles الذنب الوحيد الذي لا يغتفر برأيي... والذنب الوحيد الذي لم أقترفه قط
    Eminim siz de para ile alakalı olduğu görüşüme katılırsınız. Open Subtitles كلنا نتفق أن المشكلة دوما المال
    Benim mesleki görüşüme göre yalan söylediğini düşündüğümü yazıyorum. Open Subtitles أنا سأنصحهم أنهُ برأيي العملي أنتَ تكذب
    Profesyonel görüşüme göre, yanıldığını düşünüyorum. Open Subtitles برأيي المهني أعتقد أنك على خطأ
    Sonra kendime dönüp baktım. Benim görüşüme göre; Open Subtitles ويأخذون برأيي
    Eminim siz de para ile alakalı olduğu görüşüme katılırsınız. Open Subtitles كلنا نتفق أن المشكلة دوما المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus