"görüşmelerin" - Traduction Turc en Arabe

    • مفاوضات
        
    • المحادثات
        
    • مقابلات
        
    • اللقاءات
        
    • مُقابلاتكَ
        
    Rus hükümeti bize görüşmelerin sürdüğüne dair güvence veriyor. Open Subtitles الحكومه الروسية توكد وجود مفاوضات في الوقت الحالي
    Ben görüşmelerin ortasındayken... sen bu kahrolası bombayı patlatıyorsun. Open Subtitles أنا في وسط مفاوضات وأنت تقوم بتفجير قنبلة
    görüşmelerin başarısız olmasını isteyenler Park Chul Young'un da öyle olmasını istiyor. Open Subtitles إذاً يريد الأشخاص الذين يسعون لعدم نجاح هذه المحادثات تحطيم بارك شول
    O zaman, milli çıkarları için mücadele eden farklı ülkeler tarafından benimsenmemesi hala söz konusu bu görüşmelerin. TED تلك المحادثات تتصدع ما بين مختلف الدول التي تتنازع بشأن مصالحها الخاصة.
    - Bugün iş görüşmelerin var sanıyordum. Open Subtitles إعتقد بأنّه كان لديك مقابلات عمل اليوم
    İş görüşmelerin için lazım olabilir. Open Subtitles قد تحتاجينه من أجل مقابلات العمل
    Bu tuhaf görüşmelerin sonu gelmeyecek mi? Open Subtitles كيف يمكننا مواصلة هذه اللقاءات الغريبة ؟
    İşe alma görüşmelerin yarına planlandı. Open Subtitles -تعين الجُدد، مُقابلاتكَ جُهّزتْ للغدِ .
    Bana, Kralın bizimle gizli görüşmelerin başlatılmasına istekli olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال لي أن الملك لم يعارض فتح مفاوضات سرية معنا
    Yeni alıcılar istiyor, görüşmelerin bu hafta başlamasını istiyor. Open Subtitles يريد مشترين جدد, و يريد ان يكون في مفاوضات هذا الأسبوع
    Fakat Suari Krallığı ile sıkı görüşmelerin ortasındayız. Open Subtitles لكننا وسط مفاوضات صعبة مع الملك
    Başbakan görüşmelerin yapıcı ve samimi geçtiğini söyledi. Open Subtitles و صرح السيد رئيس الوزراء أن المحادثات كانت بناءة و صريحة
    Bu görüşmelerin gizli olması gerekiyordu. Open Subtitles تلك المحادثات كان من المفترض أن تكون خاصة.
    O yüzden de Alicia ve diğer kadın ortaklarla yaptığı görüşmelerin... Open Subtitles لذلك أنا بحاجة إلى معرفة المحادثات وقالت انها بعد
    Suç mahalli verisi, görüşmelerin ses kayıtları. Price'ın Hannay'la ilgili araştırmaları. Open Subtitles بيانات مسارح الجريمة، مقابلات صوتيّة إنّه بحث (برايس) حول (هانا)
    Bu görüşmelerin ne hakkında olduklarını biliyorsun. Bilmediğin şey bunların hepsinin kaydedildiği. Open Subtitles أنت تعلم عما كانت تدور هذه اللقاءات ما لا تعلمه أن جميعها كان مسجلاً
    Bütün sabah ürün sunumu görüşmelerin var. Open Subtitles {\pos(190,210)}لديك كثير من اللقاءات هذا الصباح
    İşe alma görüşmelerin yarına planlandı. Open Subtitles -تعين الجُدد، مُقابلاتكَ جُهّزتْ للغدِ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus