"görüşmem var" - Traduction Turc en Arabe

    • لدي مقابلة
        
    • عندي مقابلة
        
    • لدي إجتماع
        
    • لدي موعد
        
    • لدي اجتماع
        
    • عندي اجتماع
        
    • لديّ إجتماع
        
    • لديّ مقابلة
        
    • لدي لقاء
        
    • ولدي مقابلة
        
    • لدى موعد
        
    • لديّ اجتماع
        
    • لديّ موعد
        
    • لدي مقابله
        
    • لدي إجتماعٌ
        
    İş görüşmem var ve halime bak. Open Subtitles وبالاضافة لذلك لدي مقابلة توظيف وعلي ان اذهب بهذا الشكل
    Raheem, biliyorsun bugün iş görüşmem var. Open Subtitles رحيم هل تعلم يوجد لدي مقابلة وظيفة هذه الصباح؟
    Gitsem iyi olur. Zooloji departmanında bir iş görüşmem var. Open Subtitles من الأفضل لي الذهاب، عندي مقابلة في الوظيفه بقسم علم الحيوان
    Banka müdürü ile görüşmem var. Köpeğime bakar mısınız? Open Subtitles لدي إجتماع مع مديري في البنك، هل يمكن أن ترعى كلبي
    Dışarı çık. 15:00'de vekil ile görüşmem var. Open Subtitles اخرج ، لدي موعد مع النائب بعد ثلاث دقائق
    Kalmak isterdim ama Londra'yla görüşmem var. Open Subtitles أريد البقاء ولكن لدي اجتماع فيديو مع شركتي اجتماع مع لندن
    Bir iş görüşmem var demiştim. Open Subtitles اتذكرين اني قلت لك انه كانت لدي مقابلة عمل ؟
    1 0 dakika sonra bir görüşmem var ve biraz önce soyuldum. Open Subtitles ـ ربما يمكنني مساعدتك ـ لدي مقابلة عمل بالشارع المقابل خلال عشر دقائق
    Önemli bir görüşmem var. Open Subtitles كيف حالك يا صديقي ؟ ؟ في عجلة , لدي مقابلة هامة
    Aslında bugün Richard Connelly ile bir iş görüşmem var. Open Subtitles في الحقيقة, لدي مقابلة معريتشاردكولينياليوم.
    Bu sabah önemli bir görüşmem var. Bunun yerine çayımı alabilir miyim? Open Subtitles .لكن لدي مقابلة هامة هذا الصباح هل يمكنني الحصول على شايي في المقابل؟
    Hayır, iş görüşmem var. Open Subtitles صورة السنوية الخاصة بوحدة تحليل السلوك؟ لا,لدي مقابلة عمل
    Orada bir görüşmem var ve basit görünmemek için yanımda taşımak istemiyorum. Open Subtitles عندي مقابلة في هذا المكان و لا أريد أن أبدو كالأحمق
    Zamanım yok. Önemli bir görüşmem var şu anda. Open Subtitles لا يمكنني أن أمهلكِ دقيقة, لدي إجتماع مهم الآن
    Saat 14'te Emerson İlkokulu'yla görüşmem var. Open Subtitles لا أستطيع لدي موعد في الثانية في إيميرسون الأبتدائية
    Tamam, bölge savcısının asistanıyla görüşmem var. Open Subtitles حسناً لدي اجتماع مع مساعد النائب العام اليوم
    Siktir. On beş dakika içinde görüşmem var. Affedersin. Open Subtitles اللعنة ، عندي اجتماع بعد 15 دقيقة آسف ، كان ذلك مجرد ردّ فعلٍ
    Bakk, şu an bir fakülte görüşmem var, ama neden beni ofisimde beklemiyorsun, bir bahane uydururum... Open Subtitles ...لديّ إجتماع كلية حالياً لكن لمَ لا تنتظرني في مكتبي... وسأقدم لهم عذراً لأرجع في الحال
    Bir kaç gün sonra bir iş görüşmem var. Çok güzel görünmem gerektiğini söyledi. Open Subtitles لديّ مقابلة عمل بعد بضعة أيام وقالت أنني بحاجة لأبذل قصارى جهدي
    Çok güzel bir fikir. Yatma vakti, Bay Nottingham ile bir görüşmem var. Open Subtitles هذه فكرة جيدة , حان وقت النوم لدي لقاء مع السيد نوبلمان
    Yorgunum. Sabah bir görüşmem var. Ne oldu? Open Subtitles أنا مرهق ولدي مقابلة غدا في الصباح.ما الامر؟
    Herşeyi anlıyorum... ..ama şimdi bir başkası ile görüşmem var. Open Subtitles أفهم ما تقصد تماماً لكن في الوقت الحالي لدى موعد
    Bu sabah müdürünüzle bir görüşmem var. Open Subtitles لديّ اجتماع بمدير مدرستك صباح هذا اليوم.
    Şimdi önemli bir görüşmem var. Open Subtitles لديّ موعد مهم الآن
    Kalıp, sohbet etmek istedim ama, uydu görüşmem var. Open Subtitles سأود أن أظل وأدردش معكم , ولكن لدي مقابله عبر الأقمار الصناعيّه
    Bu akşam bir görüşmem var. Ona merak etmemesini söyleyin. Open Subtitles لدي إجتماعٌ مع أحدهم هذه الليلة، أخبروه انني بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus