"görünüm" - Traduction Turc en Arabe

    • مظهر
        
    • المظاهر
        
    • مظهرها
        
    • وجهات النظر
        
    Eksik uzantınızın yerine koyduğumuz metal top size normal bir görünüm sağlayacaktır. Open Subtitles إن الكرة المعدنية التي زرعت فيك لتعويض النقص ستساعدك على حفظ مظهر جميل وطبيعي
    Okyanusun bu muhteşem gücü dünyamız ve üzerinde yaşayan her şeyin görünüm ve davranışlarının şekillenmesine izin verir. Open Subtitles تستطيع قوة المحيط الهائلة تحديد مظهر وسلوك الكوكب بأكمله وكل شيء يعيش عليه
    Bu yüzden yeni bir görünüm seçtim, bilimsel, zeki şeyleri bıraktım ve bir daha asla eğlenemedim. Open Subtitles لذا، حصلت على مظهر جديد، وتوقفت عن العلوم والأمور الذكية ولم أدعهم يسخرون مني مجدداً
    Efendim, başkanlığınızı sona erdirebilecek uygunsuz bir görünüm söz konusu. Open Subtitles و ياسيدتي، نحن نتعامل مع المظاهر بشكلٍ غير لائق من شأنه أن يطيح برئاستكم
    Sanırım görünüm uğruna ölmek istemezsin. Open Subtitles لكن لن أظنك ستسمح بموتك لأجل المظاهر
    Victoria Ford'dan esinlendiğin belli ancak ona yeni bir görünüm de katmışsın. Open Subtitles ولكن من الواضح أنكِ حسّنتِ مظهرها كم من الوقت عملتِ لحسابها؟
    Bu yüzden yeni sahibi tarihsel görünüm cemiyetinden haber alacak. Open Subtitles لهذا يكون المشتري الجديد (يسمع لجنة (وجهات النظر التاريخيه
    Yeni bir tarza aç kendini, bilirsin işte yeni görünüm, hatta belki tamamen yeni bir sen. Open Subtitles افتح لنفسك المجال إلى أساليب جديدة,أنت تعرف مظهر جديد ، ربما حتى شخصية جديدة لك
    Aferin. Bunu ben de düşünmüştüm, 78 senesinde. Üç boyutlu görünüm. Open Subtitles تهانينا، أناأيضاًكنت أفكرفيذلك، العودة لعام 78 ، مظهر ثلاثي الأبعاد
    Dışarıya kabullenmiş bir görünüm sunarken içten içe seni suçlamaya devam edeceğim. Open Subtitles سأدينك داخلياً و أحافظ على مظهر خارجي من القبول.
    İki kurban da genç, ikisi de fiziksel görünüm olarak iyi. Open Subtitles الضحيتين يافعتين، و في مظهر بدني جيد
    Cesede yepyeni bir görünüm katmış. Open Subtitles ويبدو انه حصل علي مظهر جديد بالكامل
    Bu anlaşılması güç köpek benzeri görünüm ise başka bir şirket tarafından geliştirilip patenti alınmış. Open Subtitles مظهر الكلب الغامض تبعا لأطاره المسلح-- هذا تم صنعه بواسطة شركة مختلفة.
    - Saçmalık, klasik görünüm gibisi yoktur. Open Subtitles اعتقد انه مظهر كلاسيكي
    Karışık, kabarık görünüm. Open Subtitles مظهر اللعوبه مظهر الخشونه
    Cosmo' nun dediği gibi, kendinize yeni bir görünüm bulun ve ona tutunun. Open Subtitles كما يقول (كوسمو), تجد مظهر لنفسك ثم تتشبث به
    Yeni hayata yeni görünüm, değil mi? Mm. Open Subtitles مظهر جديد لحياة جديدة ممم
    Yukarı Doğu Yakasında, görünüm .. Open Subtitles بالجانب الشمالي الشرقي المظاهر خادعة
    görünüm her şeydir, Bayan Fang. Politika ve aldanış bunun üstüne kuruludur. Open Subtitles (المظاهر مهمه انسه (فونج فالسياسه و الاحتيال مبنيان عليها
    Dış görünüm aldatıcı olabiliyor. Open Subtitles المظاهر قد تكون مخادعة
    Fakat 15'ine geldiğinde görünüm düzeldi. Open Subtitles ولكن ببلوغها سن الـ 15 بدأ مظهرها يتحسن
    Bir tarihsel görünüm cemiyeti olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles (لم اعرف ان هناك لجنه اسمها (وجهات النظر التاريخيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus