"görünebilirim" - Traduction Turc en Arabe

    • ابدو
        
    • قد أبدو
        
    Pekala, bu maskenin içinde biraz korkutucu görünebilirim ama sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles اعرف اني ابدو مخيفة في ذلك الرداء ولكن لن اؤذيكِ
    Öyle görünebilirim çünkü pahalı aletlerim ve güzel kamyonetim var. Open Subtitles أنا قَدْ ابدو كذلك ,بسبب ادواتى الغالية وشاحنتي الرائعة.
    Evet dışarıdan bakıldığında sert görünebilirim Ama içimde iki yavru ördek birbirlerine Nazik öpücükler veriyormuş gibi düşünebilirsin. Open Subtitles اوه بلى قد ابدو قاسيا وخشنا من الخارج لكن داخلي بطتين صغيرتين تقبلان بعضهما بلطف دق الجرس يااحمق
    Madam, öyle görünebilirim ben aptal değilim, budala hiç değilim. Open Subtitles سيدتى كاحمق ابدو اننى الكبيره الحماقه بتلك لست لكننى غبيا ولست
    Narin bir çiçek gibi görünebilirim ama çok sertimdir. Open Subtitles قد أبدو كزهرة حساسة لكنني طفلة بمليون دولار.
    Hey, yaz aylarındayız, ben tembel gibi görünebilirim, fakat bir gün sonra, Şükran Günü, ben çevrede tuttuğunu koparan kişi olarak bilinirim. Open Subtitles هاي , في شهور الصيف قد ابدو كسلانا ولكن بعد عيد الشكر .ابدو مثل عامل الجيران
    Rock yıldızı gibi görünebilirim ama gerçekte oldukça geleneksel tip bir erkeğim. Bilirsin, misyoner pozisyonu türünden bir erkek. Eski moda ben üstte sen altta türden biri. Open Subtitles من الممكن ان ابدو كنجم روك لكن بالحقيقة انا فتى تقليدي مثل الطراز القديم انا في الاعلى , انت بالاسفل
    Neyse, sonrasında bilim insanı olmasam da, öyle görünebilirim diye düşündüm. Open Subtitles على أي حال، لقد قررت اننى لست بحاجة ان اكون عالمة و لكن يجب ان ابدو مثلهم
    Dışarıdan kendime güveniyor ve başarılı gibi görünebilirim ama içimden yumuşak, pelte bir şeyimdir ben. Open Subtitles انظرا, ربما ابدو شخص واثق من نفسه وناجح من الخارج لكني من الداخل مجرد شخص أخرق ذو شخصية ضعيفة
    Feministlerle başa çıkabilecek bir aptal gibi görünebilirim. Open Subtitles ابدو كمثل مغفل يمكنه ان يتعامل مع هولاء .
    Bir kaç dosya tutarsam daha profesyonel görünebilirim. Open Subtitles الملفات، تجعلني ابدو قليلا أكثر مهنية أو...
    "Tatlı ve masum görünebilirim..." "...ama sırlarım var." Open Subtitles قد أبدو بريئاً لكني أخفي أسراراً
    "Tatlı ve masum görünebilirim..." "...ama sırlarım var." Open Subtitles قد أبدو بريئاً لكني أخفي أسراراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus