Gemileri görür görmez, herkese orada gemiler olduğunu anlatır. | Open Subtitles | و بمجرد رؤيته للسفن, أخبر الجميع بأن سفناً بالخارج هناك. |
O dosyayı görür görmez, ne aramam gerektiğini bileceğim. | Open Subtitles | حالما أرى ذلك الملف، سأعرف ما الذي أبحث عنه. |
Görüyorsunuz, efendim, ben cesedi görür görmez, bir şeylerin yanlış olduğunu hemen anladım. | Open Subtitles | أترى ؟ حالما رأيت الجثة أحسست بشيء غير مريح |
Birini görür görmez vurmaya hazır ol. | Open Subtitles | ركز فقط على إطلاق النار على واحد من هؤلاء الملاعين كلما إقترب أحدهـم أكثر إقتله |
Kapıyı görür görmez aradım. | Open Subtitles | لـ، لقد إتصلت حالما رأيتُ الباب مفتوحاً |
Bir meleği görür görmez tanırım da | Open Subtitles | لأنني أعرف الملاك بسرعة عندما أراه |
Burayı görür görmez, gelmem gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | عندما رأيته علمت أن علي المجيء |
Işığı görür görmez şu kapıdan giriyorsun. | Open Subtitles | حسناً، بروس بمجرد أن ترى إشارة النور الخاصة بدخولك إدخل من الباب مباشرةً |
Dürüst olmak gerekirse, ben seni görür görmez aşık olmuştum. | Open Subtitles | لِكي أُكونَ صادقَه، وَقعتُ في الحبّ مَعك من أول نظرة |
Buraya gelirken yanımızdan birkaç tren geçti ama onun buna binmek istediği belli çünkü görür görmez arabadan inmiş. | Open Subtitles | أجل ، لقد شاهدنا عدة قطارات في طريقنا إلى هنا ، ولكن هذا هذا القطار هو ما أرداه ، لأنه بمجرد رؤيته له ، قام بترك سيارته |
Ama biliyorum ki görür görmez ona aşık olacak. | Open Subtitles | -لكني أعلم أنه بمجرد رؤيته له سيقع في حبه |
Doktor raporunu görür görmez. | Open Subtitles | حالما أرى الأوراق من طبيبك |
Nadine'i görür görmez, bankaya bağlanıp paranızı transfer edeceğim. | Open Subtitles | سأسجّل الدخول وأحوّل الأموال حالما أرى (نادين). |
- Ne demek istiyorsun? O herifin nehre atladığını görür görmez oradan kaçtım. | Open Subtitles | لقد رحلت حالما رأيت ذلك الفتى قفز إلى النهر |
Nasıl seçildiğini görür görmez işte başarılı olacak bir adam dedim. | Open Subtitles | حالما رأيت كيف أُنتخبت، علمت أن نجاحك متوقّع |
görür görmez vurun! Koşun, koşun! | Open Subtitles | اطلق النار على كل من يقاوم هيا بنا |
O kasayı içeride görür görmez, anladım. | Open Subtitles | حالما رأيتُ الخزنة بالداخل، عرفتُ... |
İyi huylu bir adenomu görür görmez tanırım. | Open Subtitles | أعرف الورم الغدي عندما أراه. |
Onu görür görmez dedim ki... | Open Subtitles | ... بمجرد عندما رأيته قلت |
Işığı görür görmez şu kapıdan giriyorsun. | Open Subtitles | حسناً بروس بمجرد أن ترى إشارة النور الخاصة بدخولك إدخل من الباب مباشرةً |
Enfes ve genç bir aktör. Seni görür görmez aşık oldu. | Open Subtitles | ذلك الممثل الرائع لقد وقع في حبك من أول نظرة |
Agatha ve annesi seni görür görmez düşüp bayılırlar. | Open Subtitles | سيغمي على أغيتا و والدتها عندما يروك |
Bu resmi biri çekmiş, Arthur Delacroix'nin babası da seni görür görmez ismini bildi. | Open Subtitles | شخص ما قد إلتقط هذه الصورة ووالد أرثر ديلاكروا عرف إسمك عندما رأى وجهك |
Gagalı Ayılar, tecrübesiz bir oyuncuyu görür görmez anladı ve tüm bükme güçlerini bu zavallı kızın üstüne yoğunlaştırmış durumdalar. | Open Subtitles | البلاتيبوس بيرس يعرفون اللاعب الضعيف عندما يشاهدونه و إنهم يركزون الجزء الأكبر من تحكم الهجوم على هذه الفتاة المسكينة |
görür görmez nasıl biri olduğunu anladın ha? | Open Subtitles | فَهمتَه اللحظةَ وَضعتَ تلك العيونِ الجميلةِ عليه ,؟ |
Oldukça fazla getirmişler, ben de görür görmez parayı bastırıp aldım, bu ilk kopyalardan biri. | Open Subtitles | حالما رأيتها أخرجت نقودي وحصلت على النسخة الأولى |
Aynasızları görür görmez, elimizde ne varsa veririz cesedi, her şeyi. | Open Subtitles | حالما نرى رجال الشرطة سنعطيهم كلّ شيء الجثة، المتعلّقات. |