"gördüğümü hatırlıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أتذكر رؤيتي
        
    • أتذكّر رؤية
        
    • أتذكر رؤيته
        
    • أتذكر رؤيتها
        
    • اتذكر رؤيتي
        
    • أتذكر أنني رأيت
        
    • أتذكر أني رأيتك
        
    • أتذكر رؤية
        
    Güney Afrika'daki Boer Savaşı sırasında gördüğümü hatırlıyorum onu. Open Subtitles أتذكر رؤيتي له في جنوب أفريقيا خلال الحرب "البويرية"
    Önümden yürüdüğü zaman bunu gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر رؤيتي لها عندما مر بجانبي
    - Arabasından büyük bir alçı levha alan bir delikanlı gördüğümü hatırlıyorum, birisinin arabasının arkasına koydu. Open Subtitles أتذكّر رؤية رجل ما يأخذ منظراً كبيراً منخلفشاحنته، ووضعهفيشاحنةشخصٍآخر.
    Kız kardeşim öldükten sonra buraya geldiğimde onu gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles عندما عدت إلى هنا عقب وفاة شقيقتي، إنني أتذكر رؤيته للمرة الأولى منذ عامين بأكملهما،
    Sanırım bu Linea'nın günlüğü. Bunu onun yanında gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles أعتقد أنها مذكرات لانيا أنا أتذكر رؤيتها معها .
    Elinin tam şurasındaki dövmeyi, haçı gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر رؤيتي الوشم الصليب بين .. تعلم تماماً هنا على يده
    Yakın zamanlarda güncellenmiş bir diyagram gördüğümü hatırlıyorum. TED أتذكر أنني رأيت مؤخرا رسم بياني
    Hemen öncesinde orada seni gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر أني رأيتك على الرصيف من قبل
    2000'li yıllarda, bu kısa kitabı gördüğümü hatırlıyorum. TED وحوالي عام 2000، أتذكر رؤية كتابٍ قصير.
    Hugh Killian'ın o jüri üyesini öldürürken gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر رؤيتي لـ(هيو كيليان) وهو يقتل عضو الهيئة
    En son burada gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles هذا آخر مكان أتذكر رؤيتي له
    Doğru, bunu gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles صحيح .. أتذكر رؤيتي لذلك
    İleri geri hareket ederken o küçük topları gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles يمكن أن أتذكّر رؤية الكرات الصغيرة في هذا الشئ فقط وهي تعوم ذهاباً واياباً ...و
    Onun resmini daha önce gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكّر رؤية صورة له من قبل
    Neredeyse on yıl önce 11 Eylül saldırılarından hemen sonra onu televizyonda gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر رؤيته في التلفاز قبل حوالي العقد، مباشرة بعد الـ11\9.
    Ama anlamıyorum. Babamı düşerken gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles ولكني لا أفهم أنا أتذكر رؤيته يسقط
    En son burada gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles وهذه اخر مكان اتذكر رؤيتي لها فيه
    Bunu Avrupa'da gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles فأنا أتذكر أنني رأيت الملصق في أوروبا
    Sizi The Carson Show'da gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر أني رأيتك في برنامج "كارسون
    Sadece bir çift göz gördüğümü hatırlıyorum. Kocaman, sarı gözler. Open Subtitles أنا فقط أتذكر رؤية زوجا من الأعين الضخمة الصفراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus