Çok fazla ağlayan insan vardı, beni gördüğüne sevinen insanlar. | TED | لقد كان هناك الكثير من البكاء وهم كانوا سعداء لرؤيتي. |
Lobiye gelip seni gördüğümde beni gördüğüne gerçekten mutlu oluyorsun sanki. | Open Subtitles | عندما أنزل إلى البهو و أراك, إنه كأنك حقاً سعيد لرؤيتي |
Muhtemelen beni gördüğüne sevinmedin. Son seferinde çuvalladım. | Open Subtitles | لست سعيدة برؤيتي , لقد افسدت الأمور في الـ |
Senin hayatını kurtardım ama sen beni gördüğüne sevinmemiş gibisin. | Open Subtitles | .هي .انا التي انقذت حياتك لكنك لاتبدين سعيده برؤيتي |
Ama yerel halk sizi gördüğüne sevinmemişse pek de iyi olmayabilir. | Open Subtitles | و لكن ليس كأن السكان المحليين سيكونون سعداء لرؤيتك عندما تصلين |
Senin ataların, ejderlerin kaybolmasından direk olarak sorumlular. Ustalar seni gördüğüne pek mutlu olmayabilir. | Open Subtitles | هم المسؤلين المباشرين عن إختفاء التنانين و الأسياد قد لا يكونوا مسرورين برؤيتك |
Ve Afgan asker beni gördüğüne o kadar şaşırdı ki pasaportumu mühürlemeyi unuttu. | TED | وكان الجندي الافغاني متفاجئا لرؤيتي بحيث انه نسي ان يختم جواز سفري |
Sen merak etme, Helen. Eminim beni gördüğüne sevinecektir. Sadece bir dakikasını alacağım. | Open Subtitles | لا تخبريه يا هيلين , سيكون سعيدا لرؤيتي .سأدخل مباشرة |
Beni gördüğüne pek memnun olmazsın sanmıştım. | Open Subtitles | في الواقع دعينا نقل انك لست سعيدة لرؤيتي |
Beni gördüğüne sevinemezsin. Büyük hayal kırıklığına uğradım. | Open Subtitles | انا لم اعتقد بأنك ستكون مسرورا لرؤيتي فينس,فرانكلي,انا صدمت ومستاء |
Beni tekrar gördüğüne şaşırmış gibisin Bay Anderson. | Open Subtitles | تبدو مندهشا ً لرؤيتي مرة ثانية سيد أندرسون |
Bahse varım beni gördüğüne sevinmemişsindir? | Open Subtitles | أراهن بأنك لست مسروراً برؤيتي الأن، أليس كذلك؟ |
Beni gördüğüne pek sevinmedi, ama iyi görünüyordu. | Open Subtitles | لم تكن سعيدة جداً برؤيتي لكنّها بدت في حالة جيّدة |
Cebindeki bir oyuncak tren mi, yoksa beni gördüğüne çok mu sevindin? | Open Subtitles | هل هذا قطار في جيبك؟ أم مسرور برؤيتي فحسب؟ كلاهما |
Sizi gördüğüne çok şaşırıyor ve size bakmak çok ilgisini çekiyor. | TED | هذه اللغة هي التواصل التي تكون مندهشة لرؤيتك ، وانها ترغب في النظر اليك. |
O da seni gördüğüne çok memnun olacak. Titiz traş seviyorsun, değil mi? | Open Subtitles | سيكون مسرورا لرؤيتك أيضا تحب الحلاقة ، صح ؟ |
Daha sonra bu partide olacağız, ve kesinlikle eminim ki, seni gördüğüne çok sevinecektir. | Open Subtitles | سنكون في هذه الحفلة لاحقاً، و أعرف أنّها ستسرّ برؤيتك هناك. حقّاً؟ |
Bak biz uzun bir yoldan geldik ve inan bana bizi gördüğüne çok sevinecektir | Open Subtitles | أنظري ، لقد قطعنا مسافة طويلة جداً وصدقيني ، ستكون سعيدة جداً لرؤيتنا |
Geçen ay beni gördüğüne ve kızıma iyi baktığıma sevinmiştin. | Open Subtitles | كنت سعيدة في الشهر الماضي عند رؤيتي ولقد اعتنيتِ بابنتي |
Kadın cinayeti son iki vagonun arasından gördüğüne göre, cinayetin tren oradan geçerken gerçekleştiğini anlayabiliriz. | Open Subtitles | وحيث أن المرأة رأت القتل خلال العربتين الأخيرتين إذن يمكننا أَن نفترض أن الجسم قد ارتطم بالأرضية خلال مرور القطار. |
Jim Jules'ü gördüğüne seviniyordu. Artık Catherine'i görünce kalbinin... çarpmamasına da. | Open Subtitles | "جيم" كان سعيدًا برؤية "جول" وأن يرى أن "كاثرين" تركتهم ببرود |
Bu sabah beni gördüğüne sevinmedin mi cheri? | Open Subtitles | أنت لست سعيد برؤيتى هذا الصباح يا حبيبى ؟ |
Saklayacak hiçbir şeyim olmadığını gördüğüne göre neden seni öldürmek isteyeyim ki? | Open Subtitles | لمَ عساي أقتلكِ في حين رأيتِ للتو أنّه ليس لديّ ما أخفيه؟ |
David çok canlı görünmediğimin farkındayım fakat beni gördüğüne memnun olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أُدركُ بأنّني لا أَبْدو وسيماً جداً يا ديفيد لَكنِّي إعتقدتُ بأنّك سَتَكُونُ مسروراً لرُؤيتي |
Özür dilerim, seni aramalıydım, ama Dylan onu gördüğüne çok sevinmişti. | Open Subtitles | ولكن (ديلان) كانت سعيدة للغاية برؤيته. لقد أحضر لها درّاجة ودمية. |
Beni en kötü durumumda gördüğüne göre hiç olmazsa bu kadarını yapabilmeliydim. | Open Subtitles | .لقد رأيتني في حالتي البائسة .هذا أقلُّ مايمكنني فعلهُ لمساعدتك |
Allan bizi gördüğüne pek sevinmedi. | Open Subtitles | آلان,لا يبدو سعيدا برؤيتنا |
Medyum gibi öyle şeyler gördüğüne göre belki biraz erkek enerjisi alırsan sen de normale dönersin. | Open Subtitles | رؤيتكِ تصادفين كل مرة أرواح، من يعرف.. لو حصلتِ على طاقة ذكوربة قد تكونين بخير |