"göreceksiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • سترين
        
    • سترون
        
    • ترون
        
    • ستجد
        
    • وسترى
        
    • ستجدون
        
    • تشاهدون
        
    • سترى
        
    • ستشاهدون
        
    • سَتَرى
        
    • ستري
        
    • ستلاحظون
        
    • ستكتشف
        
    • ستراه
        
    • ستروا
        
    Eğer bana bir şans verirseniz, birbirimizle nasıl iyi anlaştığımızı göreceksiniz. Open Subtitles و أعلم أنه لما تعطينني فرصة سترين كم نكون رائعين معا
    - Gezegene gitmeden emin olamayız. - göreceksiniz. Open Subtitles لايمكننا التأكد من ذلك حتى نعود الى الكوكب حسناً , سترين
    10 bin yıl önceden gelen ateş oyuklarına baktığınızda, rakunları göreceksiniz, kurtları göreceksiniz, tüm farklı yaratık türlerini göreceksiniz. TED اذا نظرتم الى حفريات النار من 10،000 سنة مضت، سترون الراكون، الذئاب، سوف ترون كل الأنواع المختلفة من المخلوقات.
    Eminim her şeyin uygun tarihli ve güncel olduğunu göreceksiniz. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستجد أن كل شيئ صحيح وحتى الآن
    Pulsar her dönüşünde aniden parlayan bir ışık size ulaşacak ve siz onu inanılmaz parlak bir işaret olarak göreceksiniz. Open Subtitles ستكون في مسار شعاع النجم النابض وهكذا ، مع كل دوران سيومض الشعاع أمامك ، وسترى هذه المنارة الساطعة الرائعة
    - Çocuklar. Şimdi göreceksiniz. Yatağına dön ve hastalarımı rahatsız etmeyi bırak. Open Subtitles الآن سترين , لما لا تعودين إلى السرير وتتوقفين عن سرقة مرضاي ؟
    Size bu onur nisanini vermek isterim. Arkasina dikkatli bakarsaniz bir numara yazdigini göreceksiniz. Open Subtitles أريد أن أقدّم لكِ ميدالية الشجاعة تلك فإن نظرتِ إلى ظهرها عن كثب سترين رقمًا
    Bir hafta içinde geçecek, göreceksiniz. Open Subtitles سينتهي الأمر خلال أسبوعٍ أو إثنين ، سترين
    Ancak, buna benzeyen bazı bölgelere baktığınız zaman, yıldızlardan daha fazla sayıda galaksi göreceksiniz ki bu bir tür muamma. TED ولكن عندما تنظرون الى بعض هذه المناطق مثل هذا، سترون مجرات أكثر من نجوم، وهذا أمر محير الى حد ما.
    Mavi kitabınızın 34. sayfasını açarsanız, önümüzdeki 4 ay için olan projelerimizi göreceksiniz. Open Subtitles إذا فتحتم الصفحة رقم 34 .. من كتابكم الأزرق سترون توقعاتنتا للربع القادم
    Önümüzdeki beş gün içerisinde, daha önce hiç görmediğiniz, hayal etmediğiniz şeyler göreceksiniz. Open Subtitles سترون بعض الأشياء في الخمس الأيام القادمة والذي لم تروه أو تتخيلوه ابداً
    Fakat sonunda ne kadar yaklaştığımızı ve bizim ne kadar mutlu olduğumuzu göreceksiniz. TED ولكن كما ترون في النهاية لدينا تقريبا نفس النموذج، وكنا مسرورين بذلك جدا.
    Biraz sonra şunu göreceksiniz -- Tamam, burada. Motts sol ayağını oynatıyor. TED وسوف ترون الآن .. حسنا.. ها هو موتوس يحرك قدمه اليسرى
    Sanırım bunun sandığınızdan biraz daha karışık olduğunu göreceksiniz özel ajan. Open Subtitles أعتقد أنك ستجد الأمور أكثر تعقيدًا من هذا أيها العميل الخاص
    Bunlar Fibonacci sayıları değil, ancak onlara daha yakından bakarsanız, Fibonacci sayılarının, onların içine gizlenmiş olduğunu göreceksiniz. TED هذه ليست أرقام فيبوناتشي، ولكن إذا أمعنت النظر، ستجد أن أرقام فيبوناتشي قابعة هناك.
    Şimdi Londra'ya gidin, Parlamento meydanındaki anıtlarda ve David Lloyd George'un anıtında sadece üç sözcük olduğunu göreceksiniz: David Lloyd George. TED الآن مايوازي هذا في لندن في ساحة البرلمان وسترى أن نصب ديفيد لويد جورج يتضمن ثلاث كلمات: ديفيد لويد جورج.
    Üzerine çizim yaptığınız kağıdı ters çevirdiğinizde 30 tane yuvarlak basıldığını göreceksiniz. TED اقلبوا قطعة الورق تلك التي رسمتم عليها من قبل، اقلبوها للجهة الأخرى و ستجدون 30 دائرة مطبوعة عليها.
    Ve bu videoyu izlediğinizde göreceksiniz ki, acı çeken bir anne gibi bile davranamıyor. TED وسترون عندما تشاهدون الفيديو، وهي لا تستطيع حتى التظاهر بأنها أم متألمة.
    Eğer ana kavşağın sağ köşesinin hemen önündeki konferans merkezine giderseniz her köşede, geçiş yeri olmayan dört tane duvar göreceksiniz. TED اذا ذهبت الى الزاوية اليمنى عند تقاطع رئيسي أمام مركز المؤتمرات هذا، سترى تقاطع مع أربعة جدران فارغة في كل زاوية.
    Bugün başka konuşmacılar da göreceksiniz, şimdiden biliyorum, çarpıcı şeylerden bahsedecekler, ve, tabii ki, teknolojide asla böyle olmaz. TED أعرف أنكم ستشاهدون اليوم متحدثين آخرين، سيتحدثون عن أشياءَ تقصم الظهر؛ لكن مع التكنولوجيا، بالطبع، لا يحدث مثل هذا.
    Onur için yarıştıklarını göreceksiniz. Open Subtitles أنت سَتَرى بأنّ يُكافحونَ من أجل الشرفِ.
    Buffy'nin gelişimini size aktardığımda denetlemeye gerek bile kalmadığını göreceksiniz. Open Subtitles اسمحوا لي بأن أوجز تقدمها وأعتقد بأنك ستري بأن اختبارك الصارم لا حاجة له
    Mahkemenin de izni olursa, arka kapıda olan eziğin döküntüsünün fotoğrafını göreceksiniz. Open Subtitles والآن، لو يناسب المحكمة ستلاحظون أنَّ الصورة توضّح بقايا باب خلفيّ محطّم.
    İçinde 5000 rupi vardı, göreceksiniz. Open Subtitles في كيس نقودي يوجد 5000 روبية ستكتشف هذا بنفسك
    Yeni reklam kampanyamızı açıklar açıklamaz siz de göreceksiniz. Open Subtitles ستراه حالما نرفع الستار عن حملتنا الإعلانية الجديدة
    Buna bakarsanız hiç açılmamış olduğunu göreceksiniz. TED اذا نظرتم الى هذا ، ستروا أنه لم يفتح أبداَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus