Bunun benim için ne kadar sıkıcı olduğunu göremiyor musun, tatlım? | Open Subtitles | ألا ترى كم هذا ممل بالنسبة لي، يا عزيزي؟ |
Bütün işi bozuyor. Bunu göremiyor musun? Yapma! | Open Subtitles | إنها تلقى بكل شئ خارج مجال الإنسجام ، ألا ترى ذلك ؟ |
Sözümü kesme! Ne zaman konuşsam sözümü kesiyorsun! göremiyor musun ki - | Open Subtitles | لا تقاطعني، أنت تقاطعني دوماً ..حين أتحدث، ألا ترى أن |
Senin gibi birini hiç görmedim. Bir kahraman olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | لأنني لم اقابل ابدا احدا مثلك أنت بطل الا ترى ذلك؟ |
İyi de şimdi, meşgul olduğumu göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترى بأني مشغول؟ لماذا أتيت وأزعجتنا؟ |
Ne ektiysek onu biçtiğimizi göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى أننا نحصد ما زرعناه؟ لقد جلبنا هذا لأنفسنا |
- Dalga geçiyor muşa benziyor muyum? Dinle, ellerimin direksiyona bağIı olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى بأن يداي مقيدتان في عجلة القياده ؟ |
Bütün yaptiklarimi, ona olan borcumu ödemek için yaptigimi göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى أن كل ما قد فعلت ما هو إلا بمثابة محاولة منّي لرد دينه؟ |
Ben Gwen Cooper' dan kalan son şeyim, göremiyor musun? | Open Subtitles | أنا آخر ما تبقى من جوين كوبر ألا ترى ؟ |
Peki, çöküşünle daha önce olanlar arasındaki bağlantıyı göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى رابط بين انهيارك و ما جرى قبل ذلك ؟ |
Seni burada olmadığın bir şeye dönüştürmeye çalıştıklarını göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى , أنهم يحاولون تغييرك هنا يجعلونك شخص لست هو؟ |
- Ama yukarıdaki % 40 daha küçük. - Bunu göremiyor musun? | Open Subtitles | % العلوي أصغر من السفلي بنسبة 40 - ألا ترى هذا ؟ |
Bu kadar acımasız olma. İçimi acıttığını göremiyor musun? | Open Subtitles | توف عن كونك قاسياً ، ألا ترى ان هذا يقتلنى ؟ |
Koyayım sıkıcı yemek partisine! göremiyor musun Jonathan? | Open Subtitles | الى الجحيم حفلة عشاء ممل الآن ألا ترى ، جوناثان؟ |
Bunun ne kadar güzel bir fırsat olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى كم هي فرصة جيدة ؟ ليس لديك وظيفة ليس لديك مال |
göremiyor musun Joshua normal hayatla olan bu küçük flörtleşme yakında sona erecek. | Open Subtitles | الا ترى جشوا؟ بكلا الحالتين فأن احتكاكك القليل بالحياة الطبيعية سينتهي قريباً |
- Bu yer bizi tüketiyor! - Bunu göremiyor musun, Bruce? | Open Subtitles | هذا المكان يستنزفنا ألا يمكنك أن ترى ذلك بروس؟ |
Kendini 30 katlı bir binadan atıyorsun! Yaptığın bu trajik hatayı göremiyor musun? | Open Subtitles | ترمين نفسك من بناية بإرتفاع 30طابق ألا ترين الخطأ المأساوي الذي فعلته ؟ |
Numara yaptığını göremiyor musun? | Open Subtitles | أنا لا انا اقول اغرب عن وجهي، ألا تري ذلك؟ |
Gerçek şu ki, seni hala önemsiyorum Tim! Bunu göremiyor musun? | Open Subtitles | الحقيقة هى أننى مازلت أهتم لك ، تيم ألا تستطيع رؤية هذا ؟ |
- O kahveyi mi içiyorsun? - Şeker kullandığımı göremiyor musun? | Open Subtitles | هل تشربين تلك القهوة الا ترين اننى اضع سكر |
Her şey Robbie Mueller ile alakalı. Bunu göremiyor musun? | Open Subtitles | لا ترى هذا لديه كل شيء لتفعل مع روبي مولر؟ |
Kolum kadar uzun o listeyi göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا يمكنك رؤية القائمة التي بطول ذراعي ؟ |
Eğer Brad haklıysa, bu bir tuzak olabilir, bunu göremiyor musun? | Open Subtitles | لو كان "براد" محقاً, يمكن ان يكون فخاً, ألا ترون كل ذلك؟ |
Tüm bu para ona ne yaptı göremiyor musun? | Open Subtitles | ألآ ترى أن رغبتها فى الحصول على هذا المال كله يغيرها ؟ |
Her şeyi o ayarlamış olabilir, bunu göremiyor musun? | Open Subtitles | ... كان مشغولا لساعة يعبث بأسلاكة ألا تدركين أن كل شىء يمكن أن يكون خدعة؟ |
İkimizin arasında fark olmadığını göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن ترى ذلك أنا وأنت نفس الشيء؟ |