"görevi var" - Traduction Turc en Arabe

    • لديه واجب
        
    • لديه مهمة
        
    • لديهم مهمة
        
    Toplumumuzun her bireyinin insan ırkının geleceğini güvenceye alma konusunda bir görevi var. Open Subtitles كل عضو بمجتمعنا لديه واجب لضمان مستقبل الجنس البشري
    Toplumumuzun her bireyinin insan ırkının geleceğini güvenceye alma konusunda bir görevi var. Open Subtitles كل عضو بمجتمعنا لديه واجب لضمان مستقبل الجنس البشري
    Bay X.'nin bugün çift görevi var. Open Subtitles السيد اكس لديه واجب مزدوج الان.
    Richard'ın sadece kendisinin başarabileceği bir görevi var. Open Subtitles لكنه يحبنى فى الاساس ريتشارد لديه مهمة هامة وحده يستطيع ان ينفذها
    Günümüzde ise iktidardakilerin ve yetkililerin çift görevi var. Bu da iktidarda veya yetkili bir konumdaysanız hem kendi halkınızdan hem de dünyadaki her bir erkek, kadın, çocuk ve hayvandan sorumlusunuz demektir. TED اليوم، أعتقد أن كل شخص في موقع قوة ومسئولية لديه مهمة مزدوجة، والتي تقتضي أنك إذا كنت في موقع قوة ومسؤولية، فأنت مسئول عن قومك وعن كل رجل، امرأة، طفل، وحيوان على سطح الكوكب.
    Bu adamların da görevi var. Open Subtitles هولاء الرجال لديهم مهمة سيفعلونها ايضا
    Onun da yerine getirilecek bir görevi var. Open Subtitles ان لديه واجب يقوم به
    Profesör Whistler'ın jüri görevi var. Open Subtitles الأستاذ (ويسلر) لديه واجب هيئة مُحلفين،
    El Zuhari'nin bir görevi var ve buna çok inanıyor. Open Subtitles آل زهري لديه مهمة ولديه إيمان،
    Şimdi yeni bir görevi var: Open Subtitles (الأولى من الحمله على (روسيا الأن لديه مهمة جديده
    Herkesin bir görevi var Jen. Open Subtitles الكل لديه مهمة مثلك
    Bugüne önemli bir görevi var. Open Subtitles ابني لديه مهمة صعبة اليوم،
    Ama Himura-kun'un Shishio'yu devirmek gibi önemli bir görevi var. Open Subtitles (لكن (هيمورا) لديه مهمة القضاء على (شيشيو إنه العمل الاكثر اهمية
    Eli ve Dr. Perry'nin seni bilgilendirecekleri bir mekik görevi var. Open Subtitles "إيلاى" والدكتورة "بيرى" لديهم مهمة مكوك
    Moskova'daki yoldaşlarımızın sizin için bir görevi var. Open Subtitles رفاقنا في موسكو لديهم مهمة لكِ.
    Onların gizli bir görevi var. Open Subtitles لديهم مهمة سرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus