"görevlere" - Traduction Turc en Arabe

    • مهمات
        
    • المهام
        
    • المهمات
        
    Dünyanın dört bir yanında gizli ekipler olarak görevlere katılıyoruz. Open Subtitles نحنُ نعمل في مجموعات سرّية في مهمات متعدّدة حول العالم.
    Bay Rooney için görevlere gidiyor. Open Subtitles إنه يذهب فى مهمات العمل بدلا من السيد رونى
    Bazen başkan bile onu görevlere yolluyor çünkü babam savaş kahramanıymış. Open Subtitles وفى بعض الأحيان يرسله الرئيس نفسه فى مهمات عمل لأن أبى كان بطل حرب
    Denizde geçen aylara asla hayır demediğin görevlere katlanabilirim, ama bu... Open Subtitles استطيع تحمل قضائك اشهر فى البحر و المهام الخطرة التى لم ترفضها ابدا لكن هذا
    - Bu tarz görevlere çıktığını bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف أنّكَ توجبَ عليكَ القيام، بذلك النوع من المهام
    En tehlikeli görevlere gönderildiler ve her birlikteki en fazla ölü savaşçı sayısı onların oldu. TED تم إرسالهم لأخطر المهمات وتكبدوا نسبيًا أعلى معدل إصابات معارك من أي وحدة أخرى.
    İyi haber geçit yeniden tamamen çalışır durumda. Dünya dışı görevlere tekrar başlayabiliriz. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي , البوابة بكامل طاقتها مجدداً بإمكاننا مواصلة المهمات الخارجية في الحال
    Daha önce gizli görevlere gittiğinizi biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم انك كنت في مهمات سريه من قبل لانريد ذكر التفاصيل
    Çok iyi Arapça bildiği için çabuk yükselmiş ve Ortadoğu'da özel görevlere verilmiş. Open Subtitles وطلاقته في اللغة العربية أدّت إلى تقدمه وإلى مهمات في الشرق الأوسط.
    Tehlikeli görevlere gönderildi. İlki Rusya'ya idi. Open Subtitles لقد قاموا بإرساله في مهمات خطيرة، أولها كانت إلى روسيا.
    Dünyanın her tarafında Özel Kuvvetlerde görevlere gitti genelde de peşinde bir ordu vardı. Open Subtitles أنه أنخرط في مهمات العمليات الخاصة في جميع أرجاء العالم، عادةً مع جيوش كاملة تطارده بأستمرار.
    Ben de sizi seçtim çünkü diğer ajanlar görevlere giderken ben burada oturmaktan fazlasını yaparım diye düşündüm. Open Subtitles وأنا أخترتك لأنني اعتقدت بأنني سأفعل أكثر من التفكير بهذا المختبر بينما العملاء الآخرين يذهبون في مهمات
    Bu siktiğimin Cornelia'sında, kim insanları intihar gibi görevlere gönderiyor ki? Open Subtitles "كورنيليا" اللعين ، مستعدّ للذهاب في مهمات إنتحارية من أجلهم.
    Onu bu görevlere kim yolluyorsa bir şekilde bu canavarların kimliklerini biliyor. Open Subtitles اي كان من يرسله لتلك المهام فهو شخص قادر على تحديد الوحوش الطلقاء
    Küçük görevlere katılmak istiyorum, baba! Open Subtitles أريد المشاركة في المهام الصغيرة أيضاً يا أبي
    İyi öğrenilen kolay görevlere. Open Subtitles إلى المهام سهلة،التي استحققناها عن جدارة.
    İyi öğrenilen kolay görevlere. Open Subtitles إلى المهام سهلة،التي استحققناها عن جدارة.
    görevlere ben müsaade veririm ve işleri ben taksim ederim. Görev senin. Open Subtitles أنا المدير، أحدد المهام والواجبــــات
    Eziyet dolu görevlere çıkmadığımız zamanlar, birlikte takılırdık.. Open Subtitles كنا نمضى الاوقات معا عندما لا ننفذ المهمات.
    Sadece yeteneklerimizle bağdaşan görevlere çıkarız. Open Subtitles نحصل فقط على المهمات التي تطابق مهاراتنا بشكل مثالي
    Ama o hafızasını geri kazansın diye ya da onu görevlere kimin yolladığını söylemesi için altmış yaşına kadar da bekleyemem. Open Subtitles ولكن يمكنني أنتظر حتى أكون بالستين من عمري لأجل استعادة ذاكرته أو لإخباري من أرسله لتلك المهمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus