"görmek istediniz" - Traduction Turc en Arabe

    • أردت رؤيتي
        
    • أردتِ رؤيتي
        
    • طلبت رؤيتي
        
    • أردتَ رؤيتي
        
    • اردت رؤيتي
        
    • أردت مقابلتي
        
    • تريد رؤيتي
        
    • طلبتِ رؤيتي
        
    • تريد أن ترى
        
    • اردت ان تراني
        
    • أردت رؤيتنا
        
    • أردتما رؤيتي
        
    • أردتي رؤيتي
        
    • تُريدُ رؤيتي لإمرِ
        
    • تريد أن تراني
        
    Beni mi görmek istediniz? Open Subtitles هل أردت رؤيتي ؟
    Beni mi görmek istediniz? Open Subtitles هل أردت رؤيتي ؟
    Beni mi görmek istediniz, sayın başkan? Open Subtitles هل أردت رؤيتي سيدي الرئيس؟
    O yüzden mi beni görmek istediniz, işler nasıl gidiyor diye öğrenmek için mi? Open Subtitles .هذاما . سبب أنكِ أردتِ رؤيتي كي أخبركِ
    Beni mi görmek istediniz Sayın Başkan? Open Subtitles هل طلبت رؤيتي سيادة الرئيس؟
    Beni mi görmek istediniz? Open Subtitles هل أردتَ رؤيتي ؟
    -Beni mi görmek istediniz binbaşı? Open Subtitles هل اردت رؤيتي ميجور؟
    Beni mi görmek istediniz Prenses? Open Subtitles هل أردت مقابلتي يا سمو الأميره؟
    Beni ne için görmek istediniz? Open Subtitles لماذا أردت رؤيتي إذن؟
    - Oh, evet. - Beni mi görmek istediniz, efendim? Open Subtitles تفضل هل أردت رؤيتي سيدي
    Beni mi görmek istediniz, efendim? Open Subtitles هل أردت رؤيتي سيدي ؟
    Beni mi görmek istediniz, efendim? Open Subtitles أردت رؤيتي , سيدي ؟
    Beni mi görmek istediniz? Komutanım? Open Subtitles هل أردت رؤيتي يا سيدي؟
    Beni mi görmek istediniz efendim? Open Subtitles أردت رؤيتي سيدي؟
    - Beni mi görmek istediniz, efendim. Open Subtitles هل أردت رؤيتي يا سيدي؟
    Beni mi görmek istediniz, hanımefendi? Open Subtitles هل أردتِ رؤيتي يا سيدتي؟
    Californication 3x07 "Şöyle bir şey var" Beni mi görmek istediniz, Profesör Moody? Open Subtitles (كليفورنيكيشن) الموسم الثالث - الحلقة (7) "إذاً إليكِ الأمر" هل طلبت رؤيتي يا أستاذ (مودي)؟
    Beni mi görmek istediniz Teğmen? Open Subtitles هل أردتَ رؤيتي أيُّها ‫#‬الملازم#؟
    - Beni mi görmek istediniz efendim ? Open Subtitles اردت رؤيتي سيدي؟
    Beni neden görmek istediniz Müdür Hobson? Open Subtitles لمَ أردت مقابلتي ، أيها المدير "هوبسون"؟
    Beni mi görmek istediniz efendim? Open Subtitles هل تريد رؤيتي سيدي؟
    Beni mi görmek istediniz Kraliçe'm? Open Subtitles طلبتِ رؤيتي يا ملكتي؟
    Sayın Büyükelçi, beni mi görmek istediniz? Open Subtitles سيدتي السفير، كنت تريد أن ترى لي؟ نعم.
    Beni mi görmek istediniz Karanlık Lord? Open Subtitles -اردت -- اردت ان تراني , ايها الملك الغامق؟
    Başçavuşum, bizi mi görmek istediniz? Open Subtitles -الرقيب الأول , هل أردت رؤيتنا نحن الإثنان ؟
    - Beni mi görmek istediniz? Open Subtitles هل أردتما رؤيتي ؟
    Şimdi, söylediklerin hala doğru mu, değil mi? Beni mi görmek istediniz Koç Sylvester? Open Subtitles و الآن هل هذا حقيقي أم لا ؟ هل أردتي رؤيتي ، مدربة سيلفستر؟
    Efendim, beni mi görmek istediniz? Open Subtitles سيّدي، هل تُريدُ رؤيتي لإمرِ ما؟ أجل، أريدك.
    Beni mi görmek istediniz? Open Subtitles . قال (بيبر) انك تريد أن تراني - . (أجل يا (ريك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus