"görmek ister" - Traduction Turc en Arabe

    • تريد أن ترى
        
    • تريد رؤية
        
    • تريدين رؤية
        
    • تريد ان ترى
        
    • تودين رؤية
        
    • تود رؤية
        
    • تريدين أن تري
        
    • يريد رؤية
        
    • تريدون رؤية
        
    • تريد رؤيتها
        
    • تريدين رؤيته
        
    • تريد رؤيته
        
    • تريد أن تراها
        
    • يريد أن يرى
        
    • تريدين رؤيتها
        
    - İşte o sırada olan oldu. - Yeni arabamı görmek ister misin? Open Subtitles ‫ـ ذلك عندما حدث ما حدث ‫ـ هل تريد أن ترى سيارتي الجديدة
    Matkapla del ve öldür. Neler yapabileceğimi görmek ister misin? Open Subtitles أحفر وأجهِز , هل تريد أن ترى ماأستطيع فعله ؟
    ayrıca musa ktarafından ayrılmıs bir Kızıldeniz var arkamda görmek ister misin? Open Subtitles لقد كان موسى يفصل البحر الأحمر على ظهري, هل تريد رؤية ذلك؟
    Philly'deki** en süper yerlerden birini görmek ister misin? Open Subtitles هاي, هل تريدين رؤية أكثر الأماكن روعة في فيلي ؟
    Hizmet etmek zevktir, efendim. Zevktir. Odayı görmek ister misiniz? Open Subtitles مسرور للخدمة سيدى مسرور بالطبع هل تريد ان ترى الغرفة؟
    Fotoğraf için poz verirken nasıl gülümsediğimi görmek ister misin? Open Subtitles هل تودين رؤية الإبتسامة التي أستخدمها عندما أتصنع لإلتقط الصورة؟
    Uyandığında bebeğini görmek ister. Open Subtitles عندما تستيقظ قالت انها سوف تريد أن ترى طفلها.
    -Aptallık etmeye başladın. -Bir aptallık görmek ister misin? Open Subtitles هذا قد أصبح سخيفاً – هل تريد أن ترى شيء سخيف؟
    Jannick, gelip İsveç'li kızı görmek ister misin? Open Subtitles جانيك .. ألا تريد أن ترى البنت السويدية؟
    İkinizin uzun süreli planları varsa... Borsayı ve Jersey fabrikamızı görmek ister diye düşündüm. Open Subtitles اعتقدت انها تريد رؤية تبادل الاسهم ومصنعنا في جيرسي
    - Johnny, söndür şunu! - Sürpriz! görmek ister misin? Open Subtitles جونى , إرمى هذا - هل تريد رؤية المفاجأة ؟
    - Arkadan daha iyi görünüyorsun, Çene. - Korkunç bir şey görmek ister misin? Open Subtitles ـ تبدو في حالة حسنة وأنت خلف, ماوث ـ هل تريد رؤية الشيء الأكثر رعبا؟
    Hey, komadaki resmimi görmek ister misin? Open Subtitles هاى، هل تريدين رؤية صورتي وانا في الغيبوبة؟
    Doğru söylüyorum. Uzay gemimi görmek ister misin? Open Subtitles هذا حقيقى هل تريدين رؤية مركبتى الفضائية ؟
    Söyle, Brenda, Billy'nin hapse girmesini görmek ister misin? Open Subtitles اخبريني يا بريندا هل تريدين رؤية بيلي يذهب للسجن؟ ؟
    Antonio, kiliseninin yakıldığını görmek ister misin? Open Subtitles انطونيو ، هل تريد ان ترى كنيستك تحترق أيضا ؟
    Babanın ne yaptığını görmek ister misin? Open Subtitles هل تودين رؤية ماصنعة أبوكِ من أجلكِ؟
    Arabaya ait adli raporu görmek ister misin yoksa çoktan ezberledin mi? Open Subtitles هل تود رؤية تقرير الطب الشرعيّ على السيارة أو إنّك حفظته بالفعل؟
    Ve bazı şeyler açıklanamaz. Gerçek bir sihir görmek ister misin? Open Subtitles . و بعض الأشياء غير متوقعة تريدين أن تري بعض السحر الحقيقي ؟
    Balayında kim ciğer hapı görmek ister ki? Open Subtitles من يريد رؤية حبوب للكبد أثناء قضاء شهر العسل
    Burada da yok! Ceplerimi görmek ister misiniz? Open Subtitles ولا هنا أيضا هل تريدون رؤية جيوبى؟
    Tekrar görmek ister misiniz? Pekala. Open Subtitles هل تريد رؤيتها مرة آخرى حسناْ , هاهى تذهب
    Tekrar görmek ister misin küçük kız? Open Subtitles هل تريدين رؤيته مرة أخرى، فتاتي الصغيرة؟
    Ölmeden önce onu görmek ister misin? Open Subtitles هل تريد رؤيته قبل أن تموت؟
    Tekrar görmek ister misiniz? Open Subtitles هل تريد أن تراها مجدداً؟
    Yani bir baba kızının evlendiğini görmek ister, o kadar. Open Subtitles أي أب يريد أن يرى إبنته أمامه, هذا كل شئ
    Gün doğumunu çektin görmek ister misin? Open Subtitles لقد صنعت لقطة سريعة , تريدين رؤيتها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus