"görmek zor" - Traduction Turc en Arabe

    • الصعب رؤية
        
    • الصعب مشاهدة
        
    • من الصعب أن أراك
        
    • الصعب رؤيتها
        
    O kadar uzun süre sevdiğin birinin evlenmesini görmek zor olmalı. Open Subtitles لا بد أنه من الصعب رؤية فتاة أحببتها لفترة طويلة تتزوج.
    görmek zor, içinde sarı ve mavi var. TED إنه لمن الصعب رؤية أية أحمر والأصفر هناك.
    Çünkü maviyi okyanuslarda görmek zor olmasa gerek? Open Subtitles لأنه ألن يكون من الصعب رؤية اللون الأزرق في المحيط..
    Bir arkadaşını böyle mantık dışı bir şey yaparken görmek zor, biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب مشاهدة صديق يقوم بشيء غير عقلاني كهذا.
    Seni böyle boğuluyormuş gibi görmek zor. Open Subtitles إنه من الصعب أن أراك تختنقين بهذا الشكل
    Onu böyle görmek zor olmalı. Open Subtitles من الصعب رؤيتها و هي بهذه الحالة
    Burada çiçek görmek zor olsa gerek. Open Subtitles لابد وأنه من الصعب رؤية الزهـور في هـذا المكـان.
    Yaklaşık 150 yıl sonra Rhone'un nerede bitip resifin nerede başladığını görmek zor oluyor. Open Subtitles حتى بعد تقريباً قرن و نِصْف من الصعب رؤية أين يَنتهي الرون والشعبة المرجانية تَبْدأُ.
    Burada parlak ışığı görmek zor ama bugün elde ettiğiniz kazanımları düşünün. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب رؤية ما جنيته اليوم، لكن فكر بكل ما اكتشفته اليوم
    Bu kadar küçük bir ölçekte detay görmek zor ama ölüm nedeni konusunda seninle hemfikirim. Open Subtitles حسناً، من الصعب رؤية التفاصيل في سلم صغير كهذا لكنني أتفق معك في سبب الوفاة
    Hareketli filmde görmek zor ama dikişle alâkalı araştırmalarıma ve yelkencilik düğümlerine dayanarak ...yeni bir yöntem buldum. Open Subtitles من الصعب رؤية هذا في الفيلم الحركي لكنني أبدعت نوع جديد من الخياطة على أساس بحثي ويعمل مع عُقد الإبحار
    Büyükanneni bu halde görmek zor olsa gerek... Open Subtitles لابد أنه من الصعب رؤية جدتك هكذا, أعني..
    Fransızca, Latince, Eski Norse dili ve daha başka dillerden alınan onca sözcüğün altında çağdaş İngilizce'nin köklerini görmek zor olabilir. TED ربما يكون من الصعب رؤية جذور الإنجليزية الحديثة تحت كل هذه الكلمات المستعارة من الفرنسية و اللاتينية و النرويجية القديمة و اللغات الأخرى.
    görmek zor karanlık tarafı. Open Subtitles من الصعب رؤية كيف يكون الجانب المظلم.
    Bilmiyorum. Orada neler olduğunu görmek zor. Çok karanlık. Open Subtitles -لا أعرف انه لمن الصعب رؤية ما يدور هناك إن الظلام دامس
    Kadının suratını her yerde görmek zor olmalı... Open Subtitles ...لابد أنه من الصعب رؤية وجهها في كل مكان
    Bütün bu insanların Laureen Parris'in yasını tutmasını görmek zor olmalı. Open Subtitles لابد انه من الصعب رؤية كل هذه الناس حزينة على "لورين باريس"...
    Birini bu durumda olması görmek zor değil mi? Open Subtitles من الصعب مشاهدة أحدهم و هو يمر بهذا الموقف, أليس كذلك؟
    Seni ringde görmek güzel ama seni hayır yaparken görmek zor. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن أراك في الحلبة، وإنما هو نوع من الصعب أن أراك slummin ".
    Onu tekrar görmek zor olmuş olmalı. Open Subtitles أكيد كان من الصعب رؤيتها مره أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus