- Umarım çocuklar seni görmemiştir. | Open Subtitles | آمل بالتاكيد ان لا احد من الاطفال قد رآه |
Hiç böyle bir şey görmemiştim. Kimse görmemiştir. Tıbben eşine rastlanmamış bir olay. | Open Subtitles | لم أرى في حياتي شيئا كهذا، ولا أحد رآه لا توجد سابقة طبّية لما حدث |
Pek sınıf yüzü görmemiştir büyük ihtimalle. | Open Subtitles | أجل، على الأرجح أنّه لم يرَ داخل العديد من الصفوف |
Pek sınıf yüzü görmemiştir büyük ihtimalle. | Open Subtitles | أجل، على الأرجح أنّه لم يرَ داخل العديد من الصفوف |
Daha önce hiçbirimiz gerçeğini görmemiştir, fakat onun var olduğunu biliyoruz, çünkü bize bu molükülü anlamamış öğretildi. | TED | لم يرى أي منّا في الواقع هذا من قبل، لكننا نعلم أنه موجود لأنه تم تعليمنا فهم لماذا هذا الجزيئ. |
Hiç kimse böyle bir şey görmemiştir! | Open Subtitles | اللعنة يا راجل ... لم ير أحد شيء مثل هذا أبدا ً |
Yani, ben gördüm ama çoğu insan böylesini görmemiştir. | Open Subtitles | لكن معظم الناس لم يروا شيئاً كهذا، سيدي القاضي |
Yanda bir kapı var, umarım görmemiştir. Anahtarlar bunlar. | Open Subtitles | يوجد باب جانبي ، أتمنى أن لا يكون . قد رآه ، هاك المفاتيح |
Ben hissediyorum ki böyle komikçe bir şeyi daha önce görmemiştir. | Open Subtitles | لدي شعور بأنه اطرف شيء رآه في حياته |
- Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Hiç kimse görmemiştir, en azından Amerika'da. | Open Subtitles | الولايات في ليس الأقل على رآه, أحد لا |
Zannediyorum ki kimse görmemiştir. | Open Subtitles | لا أعتقد أنَّ أحدهم رآه. |
Orada canlı bir şey kalmadı, bir şey görmemiştir. | Open Subtitles | لا وجود لكائن حيّ هناك، إنّه لم يرَ شيئًا. |
Belki adam tekneyle rıhtım arasına sıkışmıştır ama kimse görmemiştir. | Open Subtitles | ربما علق الرجل بين القارب والرصيف ولم يرَ أحد ذلك -دقيقة واحدة |
Mac'in babası büyük ihtimalle çok uzun bir zamandır kadın görmemiştir. | Open Subtitles | والد ماك غالباً لم يرى امرأة من وقت طويل |
Emeklilik parası aldı. Daha önce o kadarını hiç görmemiştir. | Open Subtitles | بسبب الاموال، ليس أنه لم يرى الكثير منه أبداً. |
Dünya var olduğundan beri hiçkimse böyle bir şey görmemiştir.. | Open Subtitles | منذ بداية الزمان ، لم يرى أى إنسان هذا المكان من قبل آبداً |
Ve burada bizim , aa... mutfağımız, fakat kim bunlardan birini görmemiştir ki? | Open Subtitles | ولدينا هنا ال... مطبخ من الذي لم ير واحداً؟ |
Öyle bir ordu ki, dünya sana karşı böyle bir orduyu hiç görmemiştir. | Open Subtitles | -جيشا لم ير العام مثيلا له يقف ضدك |
Belki de numarayı görmemiştir. | Open Subtitles | حسنا، ربما لم ير الرقم |
- Midland'a gitmem gerekmiyor. O zengin taşralılar, Boobie Miles'ın dizi... kadar güzel bir diz görmemiştir. | Open Subtitles | لا يلزمني شيء في ميدلاند هؤلاء الأغنياء الأغبياء لم يروا شيئاً بجمال بوبي مايلز |