"görmeye gelen" - Traduction Turc en Arabe

    • جاء لرؤية
        
    • جاء لرؤيتي
        
    • أتى لرؤيتي
        
    • الذي جاء
        
    • الذي أتى
        
    • جاء لرؤيتك
        
    • جاء ليراك
        
    Ben dışarıdayken hanımefendiyi görmeye gelen adam kimdi? Open Subtitles من هو الرجل الذى جاء لرؤية سيدتك عندما كنت بالخارج ؟
    Profesörü görmeye gelen bir öğrenci. Open Subtitles تلميذ جاء لرؤية الأستاذ
    Beni görmeye gelen adamda bir koku vardı. Open Subtitles الرجل الذي جاء لرؤيتي كان يملك رائحة مميزة.
    O kadar insan arasından beni görmeye gelen tek kişi sensin. Open Subtitles أتعلم، من بين الجميع أنت الشخص الوحيد الذي أتى لرؤيتي.
    Bugün Clybourne Park Geliştirme Derneği'nden seni görmeye gelen adamın anlattıklarını söylüyoruz. Open Subtitles فقط نخبركِ عن السيد الذي جاء يريدكِ اليوم وهو من أتحاد تحسين 'كليبورن بارك
    Seni Beardsley'de görmeye gelen Alman psikolog. Open Subtitles الدكتور زيمف ؟ الأخصائي النفسي الألماني .الذي أتى لرؤيتك في بريدسلي
    Dün öğleden sonra sizi görmeye gelen kişi? Open Subtitles أيّ من هؤلاء جاء لرؤيتك ظهر أمس؟
    Dün seni görmeye gelen adam karısı olduğunu söyledi. Open Subtitles لأن ذلك الرجل الذي جاء ليراك البارحة قال بأنكِ زوجته
    Okyanus ötesinden gelen bir hanımı görmeye gelen arkadaşım Lord Aysgarth'la mı ilgili? Open Subtitles (يمكنأنيتعلقذلك بصديقيالقديم(إيسجارث. الذي جاء لرؤية سيدة معينة من عبر البحار؟
    CJ'i avukatından başka görmeye gelen olmadı mı? Open Subtitles لا أحد جاء لرؤية (سي جي) عدا المحامي؟
    Dün beni görmeye gelen dedektife kızıl saçlı bir kadından bahsettim. Open Subtitles لقد ذكرت امراة ذات شعر احمر الى المستشار الذي جاء لرؤيتي يوم امس
    Bart, sen iyi bir çocuksun. Beni görmeye gelen tek kişi sensin. Open Subtitles بارت) ، أنت ولد رائع ، أنت الوحيد الذي جاء لرؤيتي)
    Beni görmeye gelen bir hastam var. Open Subtitles لدي مريض أتى لرؤيتي
    Seni görmeye gelen biri var. Open Subtitles هناك من جاء لرؤيتك.
    - Seni görmeye gelen biri var. Open Subtitles هناك شخصٌما جاء ليراك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus