"göstereceğini" - Traduction Turc en Arabe

    • سيريني
        
    • ستظهر
        
    • ستريني
        
    • سيريه
        
    • ستظهرني
        
    • ستريه
        
    • أنكِ ستجعلين
        
    • أن الممثلة
        
    {\1c00FFFF}{\3c000000}{\4c000000}Asıl problem şu, sürekli Tanrı'nın bana bir işaret göstereceğini söylüyordu. Open Subtitles المشكلة الحقيقية أنها تستمر في قول ان الله سيريني أشارة
    Önceden gelen şu deli polise benziyorsun ama tekrar yüzünü göstereceğini sanmıyordum. Open Subtitles انت تشبه نوعا ما ذلك الشرطي المجنون الذي جاء قبلا لكني لم اعتقد انه سيريني وجهه ثانية
    Tekrar kendini göstereceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنها ستظهر نفسها مجددا
    Tanrı bize kendini göstereceğini söyledi. Open Subtitles الرب أخبرنا أنك ستظهر نفسك لنا0
    Bana bir şey göstereceğini söylüyordun. Open Subtitles لقد اخبرت الشرطي ان لديك شيئ ستريني إياه
    Kırık lambalardan doğan karanlığın yolu göstereceğini bilen birisinin. Open Subtitles شخص علم أن ظلام المصابيح المكسورة سيريه الطريق
    Evlilik dışı ilişkimi itiraf etmedim... çünkü bunun beni suçlu göstereceğini biliyordum. Open Subtitles لم أعترف بخصوص علاقتي .. لأنّني كنت أعلم بأنّها ستظهرني بمظهرٍ سئ
    Hey Ray, Harry'ye yarınki yazını bugünden göstereceğini söyledim. Open Subtitles راي أخبرت هاري أنك ستريه اليوم عامود الغد
    Bana hazır olduğunda göstereceğini söyledi. Open Subtitles أخبرتني أنه سيريني اللعبة عندما يكون جاهزاً
    Bana iki tarafı da göstereceğini söylüyor. Open Subtitles إنه يخبرني أنه سيريني كلا الجانبين
    Adam bana Lucy'nin nasıl iyileşeceğini göstereceğini söyledi. Open Subtitles الأن ، هو قال أنه سيريني (كيف ستتحسن (لوسي
    Randy bana bir şey göstereceğini söyledi. Ne düşünüyordun? Open Subtitles راندي قال بانه سيريني شيئا
    FMRI'ın kocaman bir okla "dahilik" diye yanıp sönen bir yeri göstereceğini mi sandın? Open Subtitles تظن صورة الرنين ستظهر سهماً يشير للافتة مضيئة مكتوب عليها "إعاقة"؟
    Kendini ne zaman göstereceğini merak ediyordum, koca oğlan. Open Subtitles -كنت أتسائل متى ستظهر أيها الفتى الكبير
    Ne zaman göstereceğini merak ediyordum. Open Subtitles كنتُ أتسائل متى ستظهر
    Pardon ama, bana resim göstereceğini söylemiştin. Open Subtitles آسفة.. لكنك قلت أن لديك صوراً ستريني إياها
    Bir gün bana dünyanızı göstereceğini söylemiştin. Open Subtitles لقد أخبرتني أنه يوما ما ستريني عالمك
    Ona bir şey göstereceğini söyledi. Ona dostum dedi. Open Subtitles قال أنّه سيريه شيئاً، ووصفه بالصديق.
    Şimdi söyleyeceğim şeyin beni salak gibi göstereceğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أن الجملة التالية ستظهرني بمظهر غريبة الأطوار
    Kahinin bana ne göstereceğini biliyordun yani kes bu ayakları. Open Subtitles كنت تعرف تماماً ما ستريه لي العرّافة، فكفاك مراوغة
    Onu almaman için, Dylan'ı ben öldürmüşüm gibi göstereceğini söyledi. Open Subtitles قالت أنكِ ستجعلين الأمر يبدو وكأنني قتلت (ديلان) لأمنعك من أخذها،
    Gerçekte ne istediğini biliyorum, ama Pamela Anderson'un küllerini yutma konusunda rıza göstereceğini sanmıyorum. Open Subtitles أعرف أنك قلت بما تريده في الحقيقة لا أظن أن الممثلة (باميلا أندرسون) ستوافق على إبتلاع رمادك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus