Televizyonda şiirle ilgili fazla program göstermiyorlar. | Open Subtitles | إنهم لا يعرضون الكثير من الشعر على التلفاز. |
Evet ama onlar aletin içeri girmesini göstermiyorlar, ki bu ciddi bir sorun. | Open Subtitles | نعم، ولكنهم لا يعرضون القضيب حقاً وهو يدخل وهذا شيء مقلق لم ادرك هذا |
- Neden televizyonda böyle şeyler göstermiyorlar? | Open Subtitles | لم لا يعرضون مادة كهذه بالتليفزيون؟ |
Uyarı atışları yapıyorduk, ama hiç duraklama işareti göstermiyorlar. | Open Subtitles | نحن أطلقنا طلقات تحذيرية لكنهم لم يظهروا أي علامة تراجع |
Ya da saygı göstermiyorlar yani aslında bu çok küçük düşürücü. | Open Subtitles | أو يظهروا الإحترام , ,هذه إهانة |
Kaçırdıklarımızı göstermiyorlar TV'de. | Open Subtitles | إنهم لا يعرضون الهاربين على التلفزيون |
Burada düzgün filmler göstermiyorlar. | Open Subtitles | إنهم لا يعرضون أفلامًا لائقة هنا |
Kimin umurunda? "Sports Center"da serbest atışları göstermiyorlar. | Open Subtitles | ، فهم لا يعرضون الرميات الحرة (ببرنامج (سبورتس سنتر |
Bay T'ye ne kadar hap verdiklerini hiç göstermiyorlar dolayısıyla tahmin etmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لم يظهروا حقا كم حبة منومة اعطوها لسيد (تي)، لذا كان علي ان اخمن. |